Finally, Ukraine had ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | وأخيراً، فأوكرانيا قد صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب. |
5. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in November 2004. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
308. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in November 2004. | UN | 308 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
It is in this spirit that it ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ومن هذا المنطلق صدقت على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية. |
5. Montenegro was the only State Party to have ratified the Optional Protocol thus far. | UN | 5- وأضاف قائلا إن الجبل الأسود هي الدولة الطرف الوحيدة التي صدقت على البروتوكول الاختياري حتى الآن. |
We can " consider " an individual communication invoking the norms of the International Covenant on Civil and Political Rights, only where the matter concerns " a violation by [a] State party " that has joined the Optional Protocol. | UN | إذ لا يجوز لها " النظر " في بلاغ من فرد عادي يتذرع بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلا إذا كانت المسألة تتعلق ﺑ " انتهاك ارتكبته دولة طرف " صدقت على البروتوكول الاختياري(أ). |
It has ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | وقد صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
4. The Committee notes with satisfaction that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002. |
135. The Committee notes with satisfaction that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. | UN | 135 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002. |
It had also ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | كما أن الحكومة صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية المتعلقة بالطفل. |
In March 2012, Slovakia ratified the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وفي آذار/مارس 2012، صدقت على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
355. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in April 2003. | UN | 355 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2003. |
5. The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in October 2001. | UN | 5 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in October 2001. | UN | 67 - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
11. Only in 1993, when it ratified the Optional Protocol, did Germany formulate the reservation in question, which refers to article 26 of the Covenant in the third subparagraph. | UN | 11- ولم تبد ألمانيا هذا التحفظ الذي يشير إلى المادة 26 من العهد في الفقرة الفرعية الثالثة إلا في عام 1993 عندما صدقت على البروتوكول الاختياري. |
11. Only in 1993, when it ratified the Optional Protocol, did Germany formulate the reservation in question, which refers to article 26 of the Covenant in the third subparagraph. | UN | 11- ولم تبد ألمانيا هذا التحفظ الذي يشير إلى المادة 26 من العهد في الفقرة الفرعية الثالثة إلا في عام 1993 عندما صدقت على البروتوكول الاختياري. |
The same was true of the list of States that had ratified the Optional Protocol. | UN | وهذا صحيح أيضا بالنسبة لقائمة الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري. |
It was one of the first 10 countries to have ratified the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وقد كانت بنغلاديش إحدى أوائل 10 دول صدقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
We can " consider " an individual communication invoking the norms of the International Covenant on Civil and Political Rights, only where the matter concerns " a violation by [a] State party " that has joined the Optional Protocol. | UN | إذ لا يجوز لها " النظر " في بلاغ من فرد عادي يتذرع بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلا إذا كانت المسألة تتعلق بـ " انتهاك ارتكبته دولة طرف " صدقت على البروتوكول الاختياري(أ). |
In 2007 the number of countries ratifying the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict grew to 119, compared with 110 in 2006. | UN | ونما في عام 2007 عدد البلدان التي صدقت على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة إلى 119 بلدا بالمقارنة بـ 110 بلدان في عام 2006. |