"صديقان حميمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • good friends
        
    • best friends
        
    • great friends
        
    I know you and that fag are very good friends Open Subtitles أنا أعلم بأنك أنت و ذاك المخنث صديقان حميمان
    (laughs) And I-I may have told the partners here that you and I are very, very good friends. Open Subtitles وأنا قد أخبرت الشركاء هنا أننا أنا وأنت صديقان حميمان للغاية
    Look, kid. You and I gonna be good friends. Open Subtitles انظر ، يا صغيري أنت وأنا سنكون صديقان حميمان
    Here we are best friends, and now we're going to share the same ass. Open Subtitles ها نحن ذا، صديقان حميمان" "وسنتشارك الآن في المؤخرة نفسها
    King Juan Carlos and I are great friends. UN والملك خوان كارلوس وأنا صديقان حميمان.
    José Luis and César weren't such good friends. Open Subtitles كان خوسيه لويس سيزار وليس هذا صديقان حميمان.
    being around Tasha, we had become really good friends. Open Subtitles يجري حولها تاشا، نحن قد أصبح حقا صديقان حميمان.
    Clark and I just reaffirmed that we're really good friends. Open Subtitles أنا وكلارك أعدنا التأكيد بأننا صديقان حميمان
    He flies off the handle sometimes, but we're good friends. Open Subtitles بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟
    And now with your permission, I would like to have you meet all these good friends. Open Subtitles والآن بعد إذنكم، أود أن يكون لك تلبية جميع هذه صديقان حميمان.
    We were very good friends. Open Subtitles لقد درسنا فى نفس الكلية نحن صديقان حميمان
    It's just nice to see you guys are such good friends. Open Subtitles -لا شيء {\pos(190,230)}من الجيد فحسب أن أرى أنكما صديقان حميمان
    Not only that but a good friends. Open Subtitles ليس ذلك فحسب ولكن صديقان حميمان
    But Gina and I became good friends. Open Subtitles ولكن أصبح جينا وأنا صديقان حميمان.
    And despite the bitter rivalry, coaches Darrell Royal and Frank Broyles are good friends. Open Subtitles وعلى الرغم من الخصومة المريرة، المدربين داريل الملكي و فرانك [برولس] صديقان حميمان.
    I am delighted to be in Madrid and it is important that good friends and good allies like Spain and the United Kingdom should meet in this way to discuss matters of common interest, and particularly when there are historic problems and difficulties, then the proper way to address them is through dialogue and discussion and we very much welcome this opportunity. UN فمن دواعي سروري أن أكون في مدريد. ومن المهم أن يلتقي صديقان حميمان وحليفان قويان، كاسبانيا والمملكة المتحدة، بهذه الطريقة لبحث المسائل ذات الاهتمام المشترك. وعندما تكون هناك مشاكل ومصاعب تاريخية، فإن اﻷسلوب المناسب لمعالجتها يكون عن طريق الحوار والنقاش. ونحن نرحب تماما بهذه الفرصة.
    You guys are good friends. Open Subtitles يا رفاق صديقان حميمان.
    The boys are best friends now. Open Subtitles الولدان صديقان حميمان الآن.
    The weirdest thing of all is he and Kelso are best friends. Open Subtitles وأغرب مافي الأمر أنه والدكتور (كيلسو) صديقان حميمان
    Two boys from Brazos, best friends since they were kids, distinguished themselves by leading Brazos High football to a memorable, barn-burning division championship... Open Subtitles فتيان من مدينة "برازوس" صديقان حميمان منذ أن كانا صبيّان ميّزا نفسيهما بقيادتهما لفريق "برازوس" لكرة القدم للفوز ببطولة الأقسام المحترفة...
    Jim and I are great friends. We hang out a ton, mostly at work. Open Subtitles أنا و (جيم) صديقان حميمان نجلس معاً كثيراً، غالباً بالعمل
    - So you're great friends? Open Subtitles -أذا انتما صديقان حميمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus