"صديقكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your friend
        
    • your buddy
        
    • your guy
        
    • a friend
        
    • your pal
        
    • your mate
        
    • friend of yours
        
    But if you give me what i want I'll resurrect your friend. Open Subtitles .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت ..
    Luckily, society has a place for people like your friend. Open Subtitles لحسن الحظ , المجتمع لديه مكان لاشخاص مثل صديقكم
    Losing your friend must have been hard on all of you. Open Subtitles إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً
    your friend here needs human blood to complete his transition to vampire. Open Subtitles صديقكم هنا يحتاج إلى دماء بشرية ليكمل تحوّله إلى مصّاص دماء.
    I see this is correct due to your friend shooting his load. Open Subtitles أرى بأن هذا صحيحاً ويرجع السبب إلى أن صديقكم قام بالقذف
    your friend lost a lot of blood tonight, putting him at risk of permanent brain damage. Open Subtitles صديقكم خسر الكثير من الدم الليلة مما وضعه في خطر التعرض لضرر دماغي دائم
    your friend drew first, got put down. It was a clean shot. Open Subtitles صديقكم أشهر سلاحه أوّلًا وأُردى، وقد كانت إصابة واضحة
    If we can steal the money, we can save your friend's life. Open Subtitles إن تمكّنّا من سرِقة النّقود، يُمكننا إنقاذ حياة صديقكم.
    Well, you two were trying to climb up a volcano, and then your friend died. Open Subtitles حسنا، أنتم الإثنان كنتم تحاولون التسلق إلى البركان، بعدها صديقكم لقى حذفه.
    Also, I just wanted you to know that your friend, Red, is gonna be all right. Open Subtitles أيضا اريد ان اخبركم ان صديقكم ريد سيكون على ما يرام
    If you open fire on us, you risk killing your friend. Open Subtitles أن أطلقتوا النار علينا سوف تخاطرون بموت صديقكم
    If your friend does not turn himself in, we will have no choice but to deploy a weapon that will exterminate all meta-humans. Open Subtitles لو لم يسلم صديقكم نفسه، لن تكون بيدنا حيلة سوى نشر سلاح سيعمل على إبادة كل البشر المتطورين.
    Anybody else would've thought your friend was crazy, but I knew something wasn't right. Open Subtitles ‫كان غيري سيظن أن صديقكم مجنون ‫لكنني لاحظت وجود خطب ما
    If you gentlemen would take a firm hold of your friend. Open Subtitles إذا سمحتم أيها السادة أن تثبتوا صديقكم جيداً
    I like how you guys pretend to be all accepting about everything, but when your friend suddenly shows up in your home, moves in and goes through all your stuff, you're offended? Open Subtitles أنكم متقبلون لكل شيء، لكن عندما صديقكم يظهر فجأة أمام باب منزلكم، وينتقل للعيش ويقوم بتفتيش جميع أغراضكم،
    So you're gonna wake your friend up to tell him he's about to die? Open Subtitles ستوقظون صديقكم لتخبروه أنّه على وشك أنْ يموت؟
    Well, look, I couldn't help but overhear what you're going through with your friend in the hospital, and I'm sorry that I intruded on what's clearly been a stressful day. Open Subtitles حسناً ، إنظر لم أستطع إلا أن أسمع ما الذي تخوضوه ، مع صديقكم في المشفى
    You both need to be there for your friend. Open Subtitles أنتما الإثنان يجب أن تكونا . في المشفى من أجل صديقكم
    Now, your buddy, that was the problem, he wasn't reasonable. Open Subtitles الأن صديقكم هذه كانت المشكله لم يكن مسئول
    He's your guy now, okay? Open Subtitles إنه صديقكم الآن، مفهوم؟
    I want you to think of me not only as a boss, but as a friend. Open Subtitles لا أريدكم أن تعتبروني رئيسكم فحسب ولكن صديقكم أيضًا
    Or join your pal in a 4x6. Open Subtitles أو أنضمو مع صديقكم في 4*6.
    Eh? ! I have been your mate, all of yous. Open Subtitles كنت صديقكم جميعكم
    I know Thor was a friend of yours, but this is a Goa'uld mothership. Open Subtitles أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus