"صديقنا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • our friend from
        
    I am glad we just heard the impressive and strong testimony of a child victim, which was read out by our friend from Haiti just a couple of moments ago. UN ويسرني أننا سمعنا للتو الشهادة المؤثرة والقوية لأحد الأطفال الضحايا التي تلاها صديقنا من هايتي قبل بضع لحظات.
    With regard to the second issue, raised by our friend from the delegation of Cuba, I should like to recall the following and, above all, to make an appeal. UN في ما يتعلق بالمسألة الثانية، التي طرحها صديقنا من وفد كوبا، أود أن أذكر التالي، وقبل كل شيء، أن أوجِّه نداء.
    I have asked our friend from the United States to join us as we have some news to share that will be of interest to him. Open Subtitles لقد طلبت من صديقنا من الولايات المتحدة أن ينضم إلينا حيث لدينا بعض الأخبار سنشاركه بها وستكون ذات أهمية له.
    Now, what did our friend from the P.D.'s office tell you about me? Open Subtitles الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟
    Did our friend from Japan call last night? Open Subtitles هل اتصل صديقنا من اليابان الليلة الماضية؟
    Could be our friend from last night decided to take the day off. Open Subtitles يُمكن أن يكون صديقنا من ليلة البارحة قرر أن يأخذ اليوم إجازة
    our friend from the board is back. He wants to see you. Open Subtitles صديقنا من المجلس قد عاد إنه يريد أن يراك
    our friend from THE OTHER PLACE, HE TALKED TO THE GUY? Open Subtitles صديقنا من المكان الآخر هل تحدث إلى الرجل؟
    our friend from the other place, he talked to the guy? Open Subtitles صديقنا من المكان الآخر هل تحدث إلى الرجل؟
    Scully, if our friend from the CIA is right, this is a big national security conspiracy. Open Subtitles سكولي، إذا صديقنا من وكالة المخابرات المركزية صحيحة، هذه مؤامرة أمن قومي كبيرة.
    our friend from the CIA is about as unbelievable as his story. Open Subtitles صديقنا من وكالة المخابرات المركزية حول غير قابل للتصديق كقصّته.
    None other than our friend from Charleston... Open Subtitles إلى صديقنا من تشارلستون كابتن ريت بتلر
    So we may have to bring in our friend from Yonkers! Open Subtitles لذلك قد نظطر إلى جلب صديقنا من يونكرز
    I said we may have to bring in our friend from Yonkers! Open Subtitles قلت قد نظطر إلى جلب صديقنا من يونكرز
    - It wasn't the Colombians. - our friend from the armoury. Open Subtitles لم يكن هذا من فعل الكولومبيين - صديقنا من مخزن الأسلحة -
    our friend from Philadelphia tells me you're a little confused about the offer he delivered from Mr. Frazier. Open Subtitles صديقنا من "فيلاديلفيا" يخبرني انك كنت... مشوشة قليلاً. بشأن العرض الذي قدمهُ نيابة عن السيد "فرايزر".
    Obviously our friend from Chicago couldn't make it. Open Subtitles "كما هو واضح، صديقنا من "شيكاغو لم يستطع الحضور
    How's our friend from the safe house doing? Open Subtitles كيف حال صديقنا من البيت الآمن؟
    our friend from New York. I want to know what he's saying right now. Open Subtitles صديقنا من (نيويورك) أريد أن أعرف ماذا يقول الآن
    That's our friend from the zoo. Open Subtitles هذا صديقنا من حديقة الحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus