"صعب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • hard to
        
    • tough
        
    • It's hard
        
    • hard it is to
        
    • It's difficult to
        
    You said yourself, it's hard to watch your exes move on. Open Subtitles لقد قلت بنفسك، أنه صعب أن ترى حبيبتك السابقة تتجاوزك
    When you say it's hard to hang on knowing what's coming, Open Subtitles عندما تقول أنه صعب أن تتماسك وأنت تعرف ماهو التالي
    It's hard to say. That's what he liked to be called. Open Subtitles إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى
    Must be rather hard to get to know each other this way. Open Subtitles لابد أنه أمر صعب أن يتعرفا على بعضهما البعض بهذه الطريقة
    It's hard to get chicks when you don't have wheels. Open Subtitles صعب أن تحصـل على الفتيـات حين لا تملك سيـارة
    It`s getting hard to schedule because of all the responses. Open Subtitles يصبح الامر صعب أن أجدول مواعيدي بسبب كل الردود
    But it might be hard to fit that into the story. Open Subtitles ولكن يبدو الأمر صعب أن تتناسب هذا في وضع القصة
    hard to find anybody who distrusts or dislikes him. Open Subtitles صعب أن تجد أحداً لا يثق به أو لا يستحسنه
    Information is hard to come by in Hong Kong, even for me. Open Subtitles صعب أن يأتى بالمعلومات في هونغ كونغ حتى بالنسبة لي
    It's not hard to make a still. It's basic chem. Open Subtitles ليس صعب أن اجعلها تستمر انها الكيمياء الاساسية
    It's hard to find out the ones you love are not who you thought they were. Open Subtitles إنه شعور صعب أن تكتشف أن أحبائك ليسوا كما تظن
    No, it's just... it's hard to find people to hang with when you don't know anyone. Open Subtitles لا، الأمر فقط .. صعب أن أجد أحداً لأتسكع معه عندما لا أعرف أي أحد.
    I find it hard to share that duty with anyone else, which leaves me open to error. Open Subtitles أجده صعب أن أشارك هذا الواجب مع شخص آخر، مما يعرضني للوقوع في الأخطاء.
    I don't know, man. It's hard to unplug when everybody depends on you for the power. Open Subtitles لا أعرف يا رجل صعب أن تفصل السلك عندما يعتمد الجميع عليك كمصدر الطاقة
    You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail. Open Subtitles أتعرفين , إنه لشيئ صعب أن تهربي من المدينة و تختبئي في مزرعة لعدم دخول السجن
    I know you're angry with me and it may be hard to believe, but even when it looked like Open Subtitles و ربما يكون صعب أن تصدق لكن حتى عندما كان يبدو
    With names like that, it's hard to keep your daughter off the pole. Open Subtitles انه صعب أن تبعدي طفلك من المتنمرين هاااااي
    I mean, I know she thinks I haven't done enough with my life considering, you know, my age, but it's hard to tell someone so young that things don't always end up the way you thought they'd be. Open Subtitles أعلم بأنها تظن بأني لم أفعل الكثير بحياتي بالنظر إلى عمري لكنه صعب أن تخبر شخصاً بعمري
    Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this after everything you've been through. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    No matter how hard it is to do, you have to do what's right. Open Subtitles لا يهم كم هو صعب أن تفعل، و ما عليك القيام به ما هو حق.
    It's difficult to prove yourself to be what you truly are. Open Subtitles إنه لأمر صعب أن تثبت نفسك لتكون شيئا أنت حقا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus