"صغيرٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • small
        
    • tiny
        
    • too young
        
    • A little
        
    • little thing
        
    The Special Adviser will be supported both at Headquarters and on the ground in Yemen by a small team of five Professional staff. UN ويساعد المستشار الخاص، سواء في المقر أو على الصعيد الميداني في اليمن، فريقٌ صغيرٌ يتألف من خمسة موظفين من الفئة الفنية.
    You can't use that, my Lady. It's too small. Open Subtitles لايمكنك استخدام هذا السيف، سيّدتي، إنّه صغيرٌ جداً.
    Can't feel nothin'on the outside. He's too small. Open Subtitles لا تستطيع بأن تشعر به من الخارج أنه صغيرٌ للغاية
    Too small. Thanks, though. You're sweet. Open Subtitles هذا صغيرٌ للغاية، أشكركِ إنكِ بارعة للغاية
    You know, when I heard what happened to you, some tiny part of me still cared whether you lived or died. Open Subtitles ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة
    I know you're probably too young to be thinking about marriage, but take it from me, if you find somebody that you want to spend the rest of your life with, there's nothing better. Open Subtitles أعلم أنكَ على الأرجح صغيرٌ جداً على التفكير بالزواج لكن خذها مني إنّ وجدت شخصاً تريد قضاء بقية عمركَ معه
    Could be something big, could be something small, something so small it would fit in a jar about that size. Open Subtitles ربّما يكون شيئاً ضخماً أو تافها شيءٌ صغيرٌ جداً لدرجة إنّه يمكن له أن يوضع في مرطبان بهذا الحجم
    The place is so small, I once accidentally took it home in my purse. Open Subtitles المكان صغيرٌ جدًّا، لدرجة مرّةٍ أخذته بمحفظتي عن طريق الخطأ.
    He is 9 or 10 years older and very, very, very ... small. Open Subtitles إنّه في التاسعة أو العاشرة من عمره .. وهو صغيرٌ جداً جداً ..
    Guppy is 40 foot, which sounds quite big to some people, but it's, like, really small. Open Subtitles غابي طوله 400 قدم والذي يبدو كبيراً لبعض النّاس ولكنّه صغيرٌ جداً
    I'm too small for back home. I'm too big for here. Open Subtitles أنا صغيرٌ جدّاً في دياري و كبيرٌ جدّاً هنا.
    About the size of your little finger and the weight of a one-pence piece, the racket-tail is too small to battle with the bigger species. Open Subtitles كونه بحجم إصبعك الصغير ووزن العملة المعدنية فإن مضربَ الذيل صغيرٌ للغاية على أن يتنافس مع الأنواع الأضخم
    It's a puncture wound, but it's too small to be a needle. Open Subtitles إنّه جرحٌ وخزي, لكنّه صغيرٌ جداً ليكون بسبب حقنة
    You know, the thing is, before he got lost, it's like a small part of me was wishing i had never gotten him, but then when he was gone, all i could think about was, Open Subtitles أتعلم؟ قبل أن يضيع، كان جزءٌ صغيرٌ منيّ يتمنى لو لم أحصل عليه قطّ و لكن عندما إختفى، كان جلّ اهتمامي أن يكون بخير،
    Because it's very small, you can mount it down low in the body. Open Subtitles ،لإن المحرك صغيرٌ جداً يمكنك وضعه في مكان منخفض في الجسم
    A small shift on a weather map evidence of supersonic winds raging on an alien planet. Open Subtitles تغييرٌ صغيرٌ في خريطة الطقس دليل على رياحٍ أسرع من الصوت تهبّ على كوكب فضائي
    But he couldn't actually see it because the planet was too small and dim. Open Subtitles ولكن لم يتمكن من أن يراه حقيقةً لأن الكوكب صغيرٌ جداً ومُعتم
    You know, my bed's too small for him to lie across my feet. Open Subtitles أتعلم، سريري صغيرٌ جدّاً له لكي يستلقي بجانب قدميّ
    I can see your whole world and it's so fucking small. Open Subtitles أنا أستطيعُ أن أرى عالمكِ و هو صغيرٌ لعين.
    Now there's just one last, tiny, tiny, teeny, little detail. Open Subtitles هناك تفصيلٌ أخيرٌ صغيرٌ جدّاً.
    No, no. He's too young for all that pagan death imagery. Open Subtitles لا، لا، فهو صغيرٌ جداً على تلك الأشياء المرعبه
    A little birdie told me you like to be watched. Open Subtitles لقد أخبرني طائرٌ صغيرٌ أنكِ تحبي أن يشاهدكِ الناس.
    Actually, there's just one little thing to clear the air. Open Subtitles في الواقع، هنالك شئٌ صغيرٌ يجب أن أخبرك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus