"صفحة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • pages of
        
    • page of
        
    • page from
        
    • a page in
        
    • pages are
        
    • page out of
        
    • pages in
        
    Translation of 100 pages of documentation in 6 languages UN الترجمة التحريرية لـ100 صفحة من الوثائق بـ6 لغات
    The trial spanned 404 trial days, during which 171 witnesses testified and over 8,000 pages of exhibits were entered into evidence. UN واستغرقت المحاكمة 404 أيام، استُمع خلالها لشهادات 171 شاهدا وأُدرج أكثر من 000 8 صفحة من المستندات ضمن الأدلّة.
    On average about 10,000 pages of the platform are viewed per month and awareness activities are ongoing. UN وتم استعراض نحو 000 10 صفحة من المنهاج في المتوسط كل شهر وتجرى أنشطة التوعية.
    Translation of 300 pages of text into one language 1 000 UN ترجمة ٣٠٠ صفحة من النص إلى لغة واحدة ٠٠٠ ١
    Some 3,351 pages of documentary annexes have been submitted to the Court. UN وقد قدمت إلى المحكمة قرابة ٣٥١ ٣ صفحة من المرفقات الوثائقية.
    The proposed one-week extension would require an additional 50 pages of in-session and 30 pages of post-session documentation in the six languages. UN وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست.
    The proposed oneweek extension would require an additional 50 pages of insession and 30 pages of postsession documentation in the six languages. UN وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست.
    Sure, if you call 19 pages of general ideas Open Subtitles بالطبع، لو سميت 19 صفحة من الأفكار العامة
    You're wasting an opportunity On 300 pages of common procedure. Open Subtitles أنت تفوتين فرصة في 300 صفحة من العمليات الشائعة.
    :: 50,000 pages of peacekeeping archives posted on the United Nations website for public consultation UN :: نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور
    50,000 pages of peacekeeping archives posted on United Nations Internet site for public consultation UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لأغراض الاطلاع عليها
    The trial spanned 404 trial days, during which 171 witnesses testified and over 8,000 pages of exhibits were entered into evidence. UN وقد استغرقت المحاكمة 404 أيام استمعت فيها الدائرة إلى 171 شاهدا وضمت الأحراز فيها أكثر من 000 8 صفحة من الأدلة.
    The Court Reporting Services produced over 88,000 pages of transcript. UN وأصدرت دوائر اختزال المحاضر أكثر من 000 88 صفحة من محاضر الجلسات.
    pages of written responses to questions raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee UN صفحة من الردود المكتوبة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    50,000 pages of peacekeeping archives posted on the United Nations Internet site for public consultation UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور
    100,000 pages of peacekeeping archives posted on the United Nations Internet site for public consultation UN نشر 000 100 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت ليطلع عليها الجمهور
    Translation of 100 pages of documentation in 6 languages per year UN ترجمة ١٠٠ صفحة من الوثائق ترجمة تحريرية باللغات الست كل سنة
    pages of written responses to questions raised UN صفحة من الردود الخطية قُدِّمت على الأسئلة المثارة
    pages of written responses to follow-up questions UN صفحة من الردود الخطية على أسئلة المتابعة
    Each page of each document is numbered, scanned and stored electronically. UN وترقم كل صفحة من كل وثيقة، وتسجل بالماسحة، وتخزن الكترونيا.
    I'm just takin'a page from the Hank Voight playbook. Open Subtitles أنا مجرد تاكين 'ل صفحة من كتاب هانك فويت.
    Where are we today? The Burundian people are in the process of turning a page in their history. UN فأين نحن الآن؟ إن شعب بوروندي يطوي صفحة من تاريخه.
    Of the remaining 1040 pages of pre-session documentation, which would not require translation, 1000 pages are related to reports on article 7. UN وتتعلق 000 1 صفحة من ال040 1 صفحة المتبقية من وثائق ما قبل الاجتماع، التي لن تحتاج إلى ترجمة، بالتقارير عن المادة 7.
    You've been secretive, evasive, you tore a page out of the ledger. Open Subtitles لقد كنت كتوما، مراوغا لقد مزقت صفحة من دفتر الحسابات
    All pages in a document now have unique Evidence registration numbers for easy identification and presentation in court UN وأصبحت كل صفحة من صفحات الوثيقة الواحدة تحمل أرقاما فريدة لتسجيل الأدلة من أجل تسهيل التعرف عليها وتقديمها إلى المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus