"صفحتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her page
        
    • her blog
        
    • its front
        
    • page headline
        
    • her profile
        
    • her Facebook
        
    • profile page
        
    • her home page
        
    • page on
        
    • its website
        
    • its home page
        
    These will be published and made available through online sources, including her page at the OHCHR website, and within the pamphlet noted above. UN وسينشر ذلك ويتاح من خلال موارد على الإنترنت، بما فيها صفحتها على موقع المفوضية على الإنترنت وفي الكتيب المشار إليه أعلاه.
    Now you're all caught up in who's looking at her page and who's commenting, and none of it's real. Open Subtitles والآن أنتِ مشغولة بمن ينظر في صفحتها ومن يعلق ولا شيء من هذا حقيقي
    That was the name she used on her blog, so the press gave it that name and turned it into a big scare story. Open Subtitles كان ذلك الاسم الذي تستخدمه في صفحتها هذا الاسم حولها الى قصة رعب كبيرة
    The last time myfather received the newspaper L'Unitá... it had this picture on its front page. Open Subtitles في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى
    The front page headline reads: " Serbs - be damned, wherever you are " , below which appears the following text: " I congratulate all Serb readers of Hrvatski vjesnik on their holiday, 22 April, which they are celebrating in occupied Vrbograd (now called Jasenovac) [the chief concentration camp in Croatia during the Second World War]. UN فالعنوان الكبير على صفحتها اﻷولى يقول " أيها الصرب أنتم ملعونون حيثما كنتم " وتحت العنوان يظهر النص التالي : " أهنئ جميع الصربيين من بين قراء جريدة هرفتسكي فيسنيك بمناسبة يوم عطلتهم، ٢٢ نيسان/أبريل، الذي يحتفلون به في منطقة فربوغراد المحتلة )التي تسمى اﻵن يسنوفتش( ]معسكر اﻹعتقال الرئيسي في كرواتيا في أثناء الحرب العالمية الثانية[.
    Mate, you fixed her profile page, you saw what they did. Open Subtitles رفيقي, لقد أصلحت صفحتها وأنت قد رأيت ماذا فعلوا بها
    Has been posting travel pictures on her Facebook page Open Subtitles كانت ترسل صور للسفر علي صفحتها للفيس بوك
    Actually, she had to take her page down'cause she got grounded. Open Subtitles في الحقيقه كان عليها ان تلغي صفحتها لأنها معاقبه
    We should check her page and the Pinkberry two blocks from the school. Open Subtitles علينا أن نتفقد صفحتها وهاتفها الجوال الزهري على بعد شارعان من المدرسة
    She's got a link to a suicide bomber video right here on her page. Open Subtitles لديها رابط فيديو لمنتحِر هنا على صفحتها
    Etcetera is a line from Run Lola Run, which according to her page is her favorite movie. Open Subtitles هذه عبارة من فيلم "اركضي يا (لولا)" وهو فيلمها المفضل كما ذكرت في صفحتها على الإنترنت
    She uses it to log on to her blog. Open Subtitles هي إستخدمته لتسجيل الدخول في صفحتها.
    I compared Lise's letter with comments from her blog. Open Subtitles قارنت رسالة (ليز) مع التعليقات في صفحتها
    Four days later, al—Ahram printed a full retraction on its front page, admitting that the report was completely false and that nothing of the kind had appeared in Yediot Aharonot. UN وبعد ذلك بأربعة أيام، نشرت صحيفة " اﻷهرام " على صفحتها اﻷولى تراجعا تاما معترفة بأن التقرير كان خاطئا تماما وأنه لم يرد في صحيفة " يديعوت أحرونوت " أي شيء من هذا القبيل.
    Le Devoir, on its front page, said: " L'espece humaine est menacé " and Le Soir headlined: " La planete est dans un etat critique " . UN وقالت صحيفة Le Devoir في صدر صفحتها الأولى " الساحة البشرية تواجه تهديدات " وكان العنوان الرئيسي لصحيفة Le Soir " كوكب الأرض في حالة حرجة " .
    The front page headline reads: " Serbs - be damned, wherever you are " , below which appears the following text: " I congratulate all Serb readers of Hrvatski vjesnik on their holiday, 22 April, which they are celebrating in occupied Vrbograd (now called Jasenovac) [the chief concentration camp in Croatia during the Second World War]. UN فالعنوان الكبير على صفحتها اﻷولى يقول " أيها الصرب أنتم ملعونون حيثما كنتم " وتحت العنوان يظهر النص التالي : " أهنئ جميع الصربيين من بين قراء جريدة " هرفاتسكي فيسينك " بمناسبة يوم عطلتهم، ٢٢ نيسان/أبريل، الذي يحتفلون به في منطقة فربوغراد المحتلة )التي تسمى اﻵن يسنوفتش( ]معسكر اﻹعتقال الرئيسي في كرواتيا في أثناء الحرب العالمية الثانية[.
    I've then deconstructed her profile and used that data... to carefully plot out our first encounter... Open Subtitles ثم حللت صفحتها الشخصية واستخدمت تلك المعلومات في التخطيط بعناية للقائنا الاول
    her Facebook page Says Cailin has checked in at the college café. Open Subtitles صفحتها على الفيس بوك تقول أن كالين موجودة في كافيتيريا الكلية
    - All right, see, this is strange. All right, she's got nothing personal on her home page, right? Open Subtitles أنظري هذا غريبٌ حقّاً، لا شيء شخصيّ على صفحتها الشخصيّة، ولا الرئيسية؟
    ESCAP will continue to update its home page on space technology applications on the Internet. UN 276- وسوف تواصل الإسكاب تحديث صفحتها الرئيسية على الانترنت الخاصة بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    In view of the lack of resources to support an effective publication programme, the Department is placing an increasing amount of information on its website. UN وبالنظر الى قلة الموارد لتمويل برنامج فعال للنشر، فإن اﻹدارة تنشر قدرا متزايدا من المعلومات على صفحتها الشبكية.
    In addition, the Procurement Division will continue to make electronic announcements of contract awards upon its home page. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل شعبة المشتريات اﻹعلان إلكترونيا في صفحتها عن العقود الممنوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus