We in Asia feel proud that this compassion is echoed from within our ranks and from our part of the world. | UN | ونحن في آسيا نشعر بالفخر لأن هذا التعاطف أتى من داخل صفوفنا ومن الجزء الذي نعيش فيه من العالم. |
We welcome the adoption by the Assembly of the resolution admitting another Member to our ranks. | UN | ونحن نرحب باعتماد الجمعية العامة لقرار انضمام عضو جديد إلى صفوفنا. |
The holding of this conference in Asia is a new symbol of the diverse membership of our community and of the fact that our ranks continue to grow with every summit. | UN | وإن انعقاد هذا المؤتمر في آسيا رمز جديد على تنوع عضوية مجتمعنا وعلى حقيقة أن صفوفنا تواصل النمو مع انعقاد كل مؤتمر قمة. |
We are committed to protecting the most vulnerable among us because it is our settled conviction that a nation is more than just an economy; it is also a society. | UN | ونحن ملتزمون بحماية الأكثر هشاشة في صفوفنا لاقتناعنا الراسخ بأن الأمة أكثر من مجرد اقتصاد، بل هي مجتمع أيضاً. |
Listen, we need to find a place to regroup. | Open Subtitles | اسمع, نحن بحاجة إلى مكان لاعادة تجميع صفوفنا |
Even if they agreed to fight by our side and sent every available soldier in the Four Lands, | Open Subtitles | ماذا عن الاتّحاد؟ حتى إذا وافقوا على القتال في صفوفنا وبعثوا بكل جنديّ متاح بالأراضي الأربع، |
You know, if they move on to our classes and they fail, | Open Subtitles | لتعلمي , أن هم أنتقلوا إلى صفوفنا ورسبوا |
And even then our ranks may be depleted. | Open Subtitles | وحتّى في ذلك الحين ربما تستمرّ صفوفنا بالنضوب والتناقص |
Will prove worthy enough to join our ranks. | Open Subtitles | سوف تثبت جديرة بما فيه الكفاية للانضمام صفوفنا. |
We've been in need of another Autobot in our ranks, not another child. | Open Subtitles | لقد كنا في حاجة إلى عضو أوتوبوت في صفوفنا، وليس طفلا في صفوفنا |
I see you make brutal sport of the weakness in our ranks. | Open Subtitles | ارى أنك جلبت بعض الوحشيين ليتعبون صفوفنا |
Did you know they've been trying to infiltrate our ranks for years? | Open Subtitles | أتعلم أنهم حاولوا اختراق صفوفنا منذ سنوات؟ |
Sure would be nice to boost our ranks for the final push. | Open Subtitles | بالتأكيد من الجيد دعم صفوفنا قبل الهجوم النهائي |
We possess two more sets of coordinates which Orion decrypted before departing our ranks. | Open Subtitles | لدينا من امكانات اثنين من أكثر المجموعتين من الإحداثيات أوريون فك تشفيره قبل المغادرة صفوفنا |
If repopulating our ranks was one, what was the other? | Open Subtitles | ضمها في صفوفنا كان الأول، ماذا كان الثاني؟ |
Once the others witness the death of their false god, they will realise the truth and join our ranks. | Open Subtitles | عندما يشهدوا الآخرين موت آلههم المزيف سوف يدركون الحقيقة وينظموا الى صفوفنا |
The weakest among us continue to suffer the most. | UN | وتظل أشد الفئات ضعفا في صفوفنا أكثر الفئات معاناة. |
Alright, once we get to the Yellow band, we're going to regroup. | Open Subtitles | حسناً، بمجرد أن نصل إلى الشريط الأصفر، سوف نعيد تجميع صفوفنا. |
Well, whoever it is, it would be nice to have someone like that on our side. | Open Subtitles | حسنًا، بغض النظر عن هويته، سيكون أمرًا جيدًا ضمه إلى صفوفنا |
If we fail against hunger and poverty, what else will be able to bring us together? | UN | وإذا خسرنا المعركة ضد الجوع والفقر، فما الذي يجعلنا نوحد صفوفنا. |
We can still succeed if we stand united. | UN | وما زال بإمكاننا أن ننجح إذا وحدنا صفوفنا. |
We must therefore join forces as a common front in our battle against this evil. | UN | ولذلك علينا أن نوحد صفوفنا في جبهة مشتركة لمكافحة هذا الشر. |
There are enemies of amea within our own ranks. | Open Subtitles | هُناك أعداء للولايات المُتحدة الأمريكية في صفوفنا |
If we are to prevail in this fight, we must all come together and contribute our unique strengths. | UN | إذا أردنا الانتصار في هذه المعركة، علينا جميعا أن نوحد صفوفنا ليسهم كل منا بنقاط القوة التي يتفرد بها. |