"صلبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • crosses
        
    • crucifixes
        
    He also might have recently put up three crosses near the stream. Open Subtitles هو ايضا ربما قام مؤخرا بوضع ثلاث صلبان بالقرب من الجدول
    They're inverted crosses. They're typically used in Satanic rituals. Open Subtitles انها صلبان معكوسة وهذه من الشعائر الشيطانية المعتادة
    Look, uh, a lot of bikers wear iron crosses. Open Subtitles انظري ، هُناك الكثير من الدراجين يرتدون صلبان حديدية
    6x6x12 beams, so if we're talking seven crosses, that means someone out there is buying a lot of that kind of wood. Open Subtitles لوح خشب مقاس 6 في 6 في 12 بالحديث عن سبعة صلبان هذا يعني أن هناك شخص ما بالخارج يشتري الكثير من هذا النوع من الخشب
    Hey, get matches and bibles, okay. You get crucifixes. Open Subtitles إذهب وأحضر عود ثقاب وأناجيل، حسناً أنت إذهب وأحضر صلبان
    You sail this close to my nose, a kind of classless rebels, and you show me red crosses. Open Subtitles إنّك تُبحر بهذا القُرب من أنفي، نوعٌ من المتمردين اللاطبقيين، وتريني صلبان حُمر.
    I don't want crosses burned on my front yard. Open Subtitles ولا أريد صلبان محترقة على ساحتي الأمامية
    He put psalms in the cereal boxes, and instead of pouring the pretzels into bowls he lays them out in little crosses. Open Subtitles يضع المزامير في علب حبوب الفطور وبدلا من سكب "عصي البسكويت المملح" في سلطانية يقوم بترتيبهم على شكل صلبان صغيرة
    That's why there were three crosses in the woods, not four. Open Subtitles لهذا كان هناك ثلاثة صلبان فى الغابة ليس اربعة
    So be careful of what you build and what crosses you bear. Open Subtitles لذا ، فكن حذراً فيما تبنيه و أى صلبان تحملها
    Okay, I'll buy that. So we got crosses covered. Open Subtitles حسنا سأشترى هذا و بذلك نحصل على صلبان تغطينا..
    For Christmas he would give us little wax statues, crosses woven in straw, models of the child in the manger. Open Subtitles في أعياد الكريسماس يعطي لنا تماثيل شمعّية صغيرة، صلبان منسوجة من القش، صور لمهد المسيح.
    They shall subjugate the borders of the Danube, they shall pursue crosses of iron, topsy-turvy. Open Subtitles سيقهرون حدود الدانوب، وسوف ترافقهم صلبان من حديد مقلوبة رأساً على عقب
    This is confirmed by the number of participants in the event, the use of non-State symbols and their intention to place crosses in a location freely chosen by the participants. UN وهذا ما يؤكده عدد المشاركين في التجمع، واستخدامهم رموزاً لا صلة لها بالدولة، واعتزامهم نصب صلبان في موقع اختاروه هم بحرية.
    This is confirmed by the number of participants in the event, the use of non-State symbols and their intention to place crosses in a location freely chosen by the participants. UN وهذا ما يؤكده عدد المشاركين في التجمع، واستخدامهم رموزاً لا صلة لها بالدولة، واعتزامهم نصب صلبان في موقع اختاروه هم بحرية.
    The settlers attacked the church under the watch of the occupying forces, vandalized it and caused damage to its contents and to its doors and windows as well as to several crosses in the church. UN واعتدى المستوطنون على الكنسية على مرأى ومسمع من قوات الاحتلال، وخربوها وألحقوا دمارا بمحتوياتها وبأبوابها ونوافذها وكذلك بعدة صلبان بالكنسية.
    According to the local notables, about 140 bodies had been reportedly buried in those eight communal graves, on which crosses indicating the number of bodies -- ranging from 5 to 32 -- had been erected at the initiative of the leaders of the religious communities. UN وأفاد أعيان المنطقة أن 140 جثة تقريبا مدفونة في هذه المقابر الجماعية الثماني وقد نصبت عليها، بطلب من السلطات الدينية في درودرو، صلبان تشير إلى أن عدد الجثث فيها يتراوح بين 5 و 32 جثة.
    Yeah, blessed candles, blessed crosses. Open Subtitles نعم , شموع مقدسة , صلبان مقدسة
    We don't believe in having crosses. Open Subtitles نحن لا نؤمن بالحصول على صلبان.
    There are crosses on the coffins! Open Subtitles هنا صلبان على القبور و على التوابيت
    Then next month, I'd like to have, pretty girls all floating on big, glass crucifixes. Open Subtitles ثمّ في الشهر القادم ...أريد الحصول على فتيات جميلات معلَّقات على صلبان زجاجية كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus