Pray that the grain you brought back will outlast the drought. | Open Subtitles | صلوا لأجل أن تصمد الحبوب التى أحضرتوها لحين إنتهاء القحط |
Now I beg you again that you will Pray for me. | Open Subtitles | الآن أتوسل إليكم مرة أخرى أن تصلوا من أجلي ..صلوا |
Pray the goddess may bless our worthy cause. | Open Subtitles | صلوا إلى إلآلهة قد تبارك أغراضنا النبيلة. |
Bow now your golden heads and Pray for their souls. | Open Subtitles | أشبكوا أيديكم النقية و صلوا على أرواحهم. |
They'll be sweet, they'll just Pray themselves to safety. | Open Subtitles | سيكون جميل لانهم صلوا من اجل بر الأمان |
Pray for them so they find their way home where they belong. | Open Subtitles | صلوا لهم لكي يجدوا طريق وطنهم المكان الذي ينتمون إليه |
If they Pray for courage, does God give them courage, or does he give them opportunities to be courageous? | Open Subtitles | اذا صلوا من أجل الشجاعة هل يمنحهم الرب الشجاعة أم يعطيهم فرصة ليكونوا شجعان؟ |
Yes, and speaking of that, please, everybody please Pray for Sister Cora. | Open Subtitles | نعم،ويتحدثون عن ذلك رجاءً،الجميع صلوا من أجل الأخت كورا |
Pray for her, she got her head stuck between the doors at Walgreens. | Open Subtitles | صلوا من أجلها ألتصق رأسها بين الباب في وال قرينز |
Pray that Aditya has the courage to face him. | Open Subtitles | صلوا لكي يكون لدى أديتيا الشجاعة لمواجهته. |
Pray that the shame of this can be washed away by Dr. Mubaric's recent success. | Open Subtitles | صلوا و إدعوا أن يكون عار ما حدث يمكن أن يتم غسله بالنجاح الأخير للدكتورة مبارك |
Get down on your knees and Pray to God for help and then maybe everything will work out? | Open Subtitles | اجثوا و صلوا طلبا للعون و عندها سيسير كل شىء بخير ؟ |
Pray the engines start so we can get out of this mess. | Open Subtitles | صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة |
Okay, I'm ready, Allah, exalted parent, creator of all... granter of wishes, you are my sufficiency... Pray for me in this moment. | Open Subtitles | حسنا أنا جاهز .. يا ربنا يا قوى يا خالق كل شئ يا مجيب الدعوات .. أنت الذى تعيننى صلوا من أجلى فى هذه اللحظه |
In nearby caves descendants of the ancient Maya Pray to the gods they have worshipped for more than 100 generations | Open Subtitles | في الكهوف القريبة احفاد المايا صلوا الى الرب لديهم عباداتهم لاكثر من مائة جيل |
"But I say to you,'Love your enemies and Pray for those that persecute you.'" | Open Subtitles | "لكني أقول لكم، ابحوا اعدائكم" "و صلوا للذين اضطهدوكم" |
- at those North Side cocktail parties. - Pray for us. | Open Subtitles | بحفلات الجانب الشمالي المختلطة خاصتك - صلوا لأجلنا - |
"Pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things." | Open Subtitles | صلوا دائماً ، قد يُحتسب ذلك لصالحكم " " ويكون ذو قيمة لتهربوا من كل تلك الأشياء |
Reverend Brown has asked me to announce that there will be a prayer meeting tonight to Pray for justice and guidance. | Open Subtitles | "لقد طلب منى القس " براون أن أعلن أنه سيكون هناك اجتماع الليلة "صلوا من أجل العدالة و التوجيه " الدعوة موجهة للجميع |
Pray for mercy... diablos! | Open Subtitles | صلوا من أجل الرحمة ، أيها الشياطين |
Say a prayer, then we're there At the drawbridge of a castle | Open Subtitles | ♪ صلوا لنا أثناء عبورنا للجسر ♪ ♪ المائي المؤدي للقلعة ♪ |