"صلوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pray
        
    • a prayer
        
    Pray that the grain you brought back will outlast the drought. Open Subtitles صلوا لأجل أن تصمد الحبوب التى أحضرتوها لحين إنتهاء القحط
    Now I beg you again that you will Pray for me. Open Subtitles الآن أتوسل إليكم مرة أخرى أن تصلوا من أجلي ..صلوا
    Pray the goddess may bless our worthy cause. Open Subtitles صلوا إلى إلآلهة قد تبارك أغراضنا النبيلة.
    Bow now your golden heads and Pray for their souls. Open Subtitles أشبكوا أيديكم النقية و صلوا على أرواحهم.
    They'll be sweet, they'll just Pray themselves to safety. Open Subtitles سيكون جميل لانهم صلوا من اجل بر الأمان
    Pray for them so they find their way home where they belong. Open Subtitles صلوا لهم لكي يجدوا طريق وطنهم المكان الذي ينتمون إليه
    If they Pray for courage, does God give them courage, or does he give them opportunities to be courageous? Open Subtitles اذا صلوا من أجل الشجاعة هل يمنحهم الرب الشجاعة أم يعطيهم فرصة ليكونوا شجعان؟
    Yes, and speaking of that, please, everybody please Pray for Sister Cora. Open Subtitles نعم،ويتحدثون عن ذلك رجاءً،الجميع صلوا من أجل الأخت كورا
    Pray for her, she got her head stuck between the doors at Walgreens. Open Subtitles صلوا من أجلها ألتصق رأسها بين الباب في وال قرينز
    Pray that Aditya has the courage to face him. Open Subtitles صلوا لكي يكون لدى أديتيا الشجاعة لمواجهته.
    Pray that the shame of this can be washed away by Dr. Mubaric's recent success. Open Subtitles صلوا و إدعوا أن يكون عار ما حدث يمكن أن يتم غسله بالنجاح الأخير للدكتورة مبارك
    Get down on your knees and Pray to God for help and then maybe everything will work out? Open Subtitles اجثوا و صلوا طلبا للعون و عندها سيسير كل شىء بخير ؟
    Pray the engines start so we can get out of this mess. Open Subtitles صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة
    Okay, I'm ready, Allah, exalted parent, creator of all... granter of wishes, you are my sufficiency... Pray for me in this moment. Open Subtitles حسنا أنا جاهز .. يا ربنا يا قوى يا خالق كل شئ يا مجيب الدعوات .. أنت الذى تعيننى صلوا من أجلى فى هذه اللحظه
    In nearby caves descendants of the ancient Maya Pray to the gods they have worshipped for more than 100 generations Open Subtitles في الكهوف القريبة احفاد المايا صلوا الى الرب لديهم عباداتهم لاكثر من مائة جيل
    "But I say to you,'Love your enemies and Pray for those that persecute you.'" Open Subtitles "لكني أقول لكم، ابحوا اعدائكم" "و صلوا للذين اضطهدوكم"
    - at those North Side cocktail parties. - Pray for us. Open Subtitles بحفلات الجانب الشمالي المختلطة خاصتك - صلوا لأجلنا -
    "Pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things." Open Subtitles صلوا دائماً ، قد يُحتسب ذلك لصالحكم " " ويكون ذو قيمة لتهربوا من كل تلك الأشياء
    Reverend Brown has asked me to announce that there will be a prayer meeting tonight to Pray for justice and guidance. Open Subtitles "لقد طلب منى القس " براون أن أعلن أنه سيكون هناك اجتماع الليلة "صلوا من أجل العدالة و التوجيه " الدعوة موجهة للجميع
    Pray for mercy... diablos! Open Subtitles صلوا من أجل الرحمة ، أيها الشياطين
    Say a prayer, then we're there At the drawbridge of a castle Open Subtitles صلوا لنا أثناء عبورنا للجسر ♪ ♪ المائي المؤدي للقلعة ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus