"صناعة الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sex industry
        
    • sex work
        
    • as sex
        
    Through the sex industry, male violence against women is normalized. UN ويطبّع عنف الذكر ضد الأنثى عن طريق صناعة الجنس.
    Women and young girls who are trafficked into the sex industry are penalized on charges of prostitution instead of receiving assistance. UN ويتم معاقبة النساء والفتيات اللواتي يتم الاتجار بهن في صناعة الجنس بتهم ممارسة البغاء بدلاً من تقديم المساعدة إليهن.
    Many of the foreign women involved in the sex industry have also been trafficked and forced into prostitution. UN وقد تم الاتجار أيضاً بكثير من النساء الأجنبيات العاملات في صناعة الجنس وأجبرن على ممارسة الدعارة.
    State and territory governments are responsible for regulating the sex industry under the residual powers of the Australian Constitution. UN وتعد حكومات الولايات والأقاليم مسؤولة عن تنظيم صناعة الجنس بموجب السلطات التي يكلفها الدستور الأسترالي.
    the sex industry is built upon and maintains the low social status of women and relegates them to the role of sexual merchandise. UN وتقوم صناعة الجنس على تدني مكانة النساء الاجتماعية والمحافظة عليها وتنحدر بهن إلى دور البضاعة الجنسية.
    The size and growth of the sex industry demonstrates that the campaigns have had very little effect. Sex buyers continue to buy sex. UN ويوضح حجم صناعة الجنس ونموه أنه لم يكن للحملتين أثر يُذكر، إذ ما زال مَن يشترون الجنس ماضين في شرائه.
    The Swedish experience shows that the sex industry in Sweden has stagnated since the introduction of the prohibition. UN وتُظهر التجربة السويدية أن صناعة الجنس في السويد قد ركدت منذ بدء العمل بالحظر.
    Instead, prostituted women and girls face significant barriers when they attempt to exit the sex industry. UN وبدلا من ذلك، تواجه النساء والفتيات المشتغلات بالبغاء عقبات كبيرة عند محاولتهن الخروج من صناعة الجنس.
    Rejection of government policies promoting prostitution, whether through legalization or decriminalization of the sex industry; UN :: رفض السياسات الحكومية التي تشجع البغاء، سواء من خلال تقنين صناعة الجنس أو عدم تجريمها؛
    State and territory governments are responsible for regulating the sex industry under the residual powers of the Australian Constitution. UN وحكومات الولايات والأقاليم مسؤولة عن تنظيم صناعة الجنس بموجب بقية السلطات التي يكفلها الدستور الأسترالي.
    A private Bill entitled: the Prohibition of the Use of Paid Sexual Services Law, calling for criminalization of all clients of the sex industry was drafted. UN إعداد مشروع قانون بعنوان: قانون حظر استخدام خدمات جنسية نظير أجر، يدعو إلى تجريم جميع زبائن صناعة الجنس.
    The economic situation is so dire that 70 per cent of adolescents think that working in the sex industry is a good way to earn money. UN كما أن الحالة الاقتصادية أليمة بحيث يرى 70 في المائة من المراهقات أن العمل في صناعة الجنس وسيلة جيدة لكسب المال.
    They often know, for example, that their work in the host country will be in the sex industry. UN وغالبا ما يكن على علم، مثلا، بأن عملهن في البلد المضيف سيكون في صناعة الجنس.
    The fear of arrest and deportation makes migrant women working in the sex industry an easy target of exploitation and violence by both customers and employers. UN ويؤدي الخوف من القبض والترحيل إلى سهولة استغلال هؤلاء النساء في صناعة الجنس من جانب الوسطاء ومن جانب المستفيدين أيضاً.
    Given the fact that prostitution had been legalized, why were migrant women not allowed to apply for work in the sex industry? UN وبالنظر إلى أن البغاء أصبح قانونيا فلماذا لايُسمح للنساء بالهجرة للعمل في صناعة الجنس ؟
    In 2005, the Committee released its report on the nature and extent of the sex industry in New Zealand. UN وفي عام 2005 أصدرت اللجنة تقريرها بشأن طابع ونطاق صناعة الجنس في نيوزيلندا.
    This has included reporting on the sex industry in New Zealand, including the situation of women without residence permits. UN وهذا يشمل الإبلاغ عن صناعة الجنس في نيوزيلندا بما في ذلك حالة النساء اللائي لم يحصلن على تصاريح إقامة.
    A research study about the sex industry on the Internet was carried out in 2003. UN وأجريت دراسة بحثية عن صناعة الجنس عبر الإنترنت، في عام 2003.
    The figures are incontrovertible: the number of children lured into the sex industry in Ukraine is rising at an alarming rate. UN وهناك أرقام لا يمكن إنكارها، إذ تشهد أوكرانيا زيادة مخيفة في عدد الأطفال الذين يتم إغرائهم بالعمل في صناعة الجنس.
    It is also a destination and transit country for foreign women exploited in the sex industry. UN كما أنه بلد وجهة نهائية وبلد عبور للنساء الأجنبيات اللاتي يتم استغلالهن في صناعة الجنس.
    Many Dalit women and girls, including badis, are trafficked into sex work. UN ويتم الاتجار بالعديد من نساء وفتيات الداليت، بمن فيهن نساء وفتيات من طبقة باديس، لاستغلالهن في صناعة الجنس.
    Further, the Interim Plan has formulated special programmes for empowerment, rehabilitation and income generation for Badi women of the Far-western and Mid-western regions who are commonly known as sex workers. UN كما أنّ الخطة المؤقتة وضعت برامج خاصة للتمكين، ولإعادة التأهيل، ولتوليد الدخل لنساء طائفة البادي في المنطقتين الغربية القصوى والغربية الوسطى المعروف عنهن العمل في صناعة الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus