"صنعت هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • made this
        
    • made these
        
    • made that
        
    • make this
        
    • make these
        
    • built this
        
    • created this
        
    • this made
        
    I made this town. I put money in all your pockets! Open Subtitles لقد صنعت هذه البلدة لقد وضعت الأموال في جيوبكم جميعاً
    We're gonna be fine. Here, I made this for you. Open Subtitles سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ
    The sequence of volcanic eruptions that made these cliffs also led to the next mass extinction-- the one that ended the Triassic world. Open Subtitles سلسلة الثورانات البركانية. التي صنعت هذه الجروف أدت أيضاً إلى الإنقراض الجماعي اللاحق تلك التي أنهت العالم الترياسي
    Now I made that without eggs and butter, all right? Open Subtitles لقد صنعت هذه بدون بيض أو زبدة .. أتُعجبك؟
    You make this problem now fix this Open Subtitles أنت صنعت هذه المشكلة والآن دعني أعالج الأمر
    I don't care if you make these characters out of cardboard... or turn them into cartoons, you got to reduce the cast. Open Subtitles لا آبه إن صنعت هذه الشخصيات من صناديق أو تحولهم إلى رسوم متحركة، عليك تقليل الطاقم.
    is within mankind's grasp, and I've built this machine to achieve it. Open Subtitles {\3cHC77B85\cHFFFFFF}من خلال حِيازة الجنس البشري {\3cHC77B85\cHFFFFFF}و أنا صنعت هذه الآلة لإنجاز هذه المهمة
    In any event, I created this pelt suit for camouflage. Open Subtitles على أّيّ حال، صنعت هذه البدلة من الفرو للتمويه
    But I made this one from a graphene alloy I designed. They'll increase longevity of the new bladeless turbines by over 60%. Open Subtitles لكنني صنعت هذه من سبائك الجرافين التي أعددتها بنفسي
    A fragment of the one that made this giant crater... Open Subtitles شظية من تلك التي صنعت هذه الفوهة الضخمة كانت مثالية
    Ah, okay well what I'm saying is that you've made this whole night about you. Open Subtitles حسناً، ما اقوله هو أنك صنعت هذه الليلة بشأنك.
    I made this doll of her. Do you want to stick pins in it? Open Subtitles صنعت هذه الدمية تمثلها هل تريد أن تغرز الدبابيس فيها؟
    Now, this will keep them rotten critters from stealing our food because I made this silo 100% critter-proof. Open Subtitles هذا سيمنع تلك المخلوقات الشريرة من سرقة طعامنا لأنّني صنعت هذه الصومعة لتكون مستحيلة الإختراق
    I made this quiche and I really need someone to taste it. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكعكة المسَكية، وأريد من يتذوقها
    Well, I hope you like garlic because I made these... spanakopita appetizers, and there's a very spicy red garlic dip. Open Subtitles حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة
    And I know that you two had a big fight, so I made these for you to give to her. Open Subtitles واعلم انكما الاثنان خضتما شجار كبير لذا صنعت هذه لك لتعطيها اياها
    I made these flyers to hand out to fans urging them to protest. Open Subtitles لقد صنعت هذه النشرات لتوزيعها على المعجبين لأشجعهم على الاحتجاج
    I raised you. I made that Oval. I built that president. Open Subtitles أنا من صنعت هذه الرئاسة وبنيت هذا الرئيس
    I made that when I was 14. Open Subtitles لقد صنعت هذه عندما كنت أبلغ 14 من عمري.
    I don't know. I got to make this. Open Subtitles لا أعرف، صنعت هذه
    Did you make this salad yourself? Open Subtitles هل صنعت هذه السلطة بنفسك ؟
    If those furry little bears can make these hoverboards, Open Subtitles تلك المخلوقات الصغيرة صنعت هذه الالواح الرائعة
    I built this couch with my dad. Open Subtitles لقد صنعت هذه الأريكة مع أبي
    So, if the gang created this jacket to download information secretly, why would they drive around in a flashy car that would only draw attention to what they're doing? Open Subtitles إذاً لو العصابة صنعت هذه السترة لتحميل المعلومات بشكل سري لماذا يقودون بسيارة خاطفة قد تجذب الإنتباه لما يفعلون ؟
    And to think you boys mocked me when I had this made four years ago. Open Subtitles وأنتم وقتها سخرتوا مني عندما صنعت هذه السترة ! قبل أربع سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus