"صوتكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your voice
        
    • voice down
        
    • voice is
        
    • you sound
        
    I felt myself slipping away, but it was your voice that guided me back. Open Subtitles شعرتُ بأني أنزلق لكن صوتكَ هو ما أرشدني للعودة
    No, I know, but you could lower your voice, you know? Open Subtitles -أظنّ بأنّنا لا نعمل الآن -أعلم، ولكن بوسعكَ خفض صوتكَ
    Keep your voice down. I've got a feeling he's not - the only one who likes to eavesdrop around here. Open Subtitles إخفض صوتكَ, لديّ شعورٌ بأنّه ليس الوحيد الذي يتنصت هنا
    Look, I've heard your voice when she calls you on the phone. Open Subtitles انظر ، لقد كنت أسمع نبرة صوتكَ حين تهاتفكْ
    And the raise in pitch in your voice from fear to surprise. Open Subtitles و إرتفاعة نبرة صوتكَ بالحديث، من الخوف إلى المفاجأة.
    And the next time you raise your voice at me, I will cut you open while your daughters watch. Open Subtitles و إن رفعت صوتكَ عليّ مُجدداً، فسأقطعكَ أمام إبنتيكَ.
    I believe the sound of your voice might draw her to the surface, where my science might reach her. Open Subtitles أظنُّ أن صوتكَ قد يستقطبها إلى سطحٍ يتمكن فيهِ علمي من إدراكها.
    Sir. Sir, can you please keep your voice down, please? Open Subtitles سيّدي، هلا أبقيت صوتكَ منخفضاً، من فضلك؟
    your voice is harsh so I thought it'd be rough. Open Subtitles صوتكَ قاسٍ، لذا توقعت أن تكون يدكَ خشنة
    Yeah. It's good to hear your voice too. Open Subtitles أجل، من الجيدِ سماع صوتكَ أيضاً.
    Keep your voice down! You're a kitchen boy. Open Subtitles .حافظ على صوتكَ منخفضا، فأنت صبي المطبخ
    For God sakes, keep your voice down. Open Subtitles لأجل الله خواطر، يُسيطرُ على صوتكَ.
    Look, let's just keep your voice down, c'mere. Open Subtitles النظرة، دعنا فقط سيطرْ على صوتكَ , c'mere.
    But I'd advise you to keep your voice low unless you want a run on your broke-ass bank. Open Subtitles ولكن أنصحك بإبقاء صوتكَ منخفضاً، إلا إذا أردت إدارة بنكٍ... فارغ
    Could you say that a few more times, because your voice is amazing. Open Subtitles هل تقول هذا عدة مرّات؟ لأنّ صوتكَ رائع
    - You gotta lower your voice man. Open Subtitles ـ عليكَ أن تخفض صوتكَ ـ معذرةً؟
    They need to hear your voice now. Open Subtitles يحتاجون سماع صوتكَ الأن
    Because your voice is so bad. Open Subtitles لان صوتكَ بشع جداً
    I wanna see if you're as ugly as you sound. Open Subtitles أنا اريد ان ارى إذا كنت قبيح مِثْل صوتكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus