She's a natural dancer, big voice, quick learner, and she was hungry. | Open Subtitles | إنّها راقصة طبيعيّة، ذات خامة صوتٍ كبيرة، سريعة التعلّم، وكانت توّاقة. |
I heard about your plan to kill a holy man from a voice in a confession. | Open Subtitles | سمعتُ حول مخططك لقتل رجل مقدس؟ من صوتٍ ما في جلسات الإعتراف |
He said he wanted something from me, something he could barely give voice to. | Open Subtitles | قال انه يريد شيئًا مني شيئٌ بإمكانه إعطاء صوتٍ له |
We stopped receiving audio after she got in the elevator. The signal strength drops in enclosed spaces. | Open Subtitles | لمْ نستلم أيّ صوتٍ بعد دخولها المصعد، فقوّة الإشارة تنقص في الأماكن الضيّقة. |
So I get on the loudspeaker, and I ask her to prom. | Open Subtitles | فأحضر لي مكبّر صوتٍ ودعوتها للحفلة الراقصة |
But in'69, they weren't ready, so they faked the whole thing on the soundstage of Gentle Ben. | Open Subtitles | ولكن في 69 لم يكونوا مستعدين لذلك لذلك قاموا بتزييف كلّ شئ في صوتٍ معزولٍ من جنتل بن |
The subject receives secret agent style instructions, a mysterious envelope, and directions from a computerized voice. | Open Subtitles | يتلقى الشخص الخاضع للاختبار تعليماتٍ بالطريقة التي يتلقاها العميل السري مظروف غامض و توجيهاتٍ من صوتٍ حاسوبي. |
It was a woman's voice, but it had the depth of a baritone. | Open Subtitles | كان صوتاً نسائياً ولكن له عمق صوتٍ رجالي. |
You want me to do a profile from a voice on an answering machine? | Open Subtitles | أتريديني أن أجري تحليلاً للشخصيّة من صوتٍ على جهاز للرد على المكالمات؟ |
Is it really so important not to lie, to tell the truth, to speak in a genuine tone of voice? | Open Subtitles | هل من المهم أن أصْدق؟ أن لا أنطق كذبًا؟ أن أتحدث بنبرة صوتٍ حقيقية؟ |
By giving a voice to the victims of human rights violations all around the world and early warning of such violations, they promote a universal approach to human rights. | UN | ومن خلال منح صوتٍ لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم والإنذار المبكر بوقوع مثل هذه الانتهاكات، يشجع المكلفون بالولايات على اتباع نهج عالمي تجاه حقوق الإنسان. |
They just wanna hear it from another voice. | Open Subtitles | يريدون سماعها من صوتٍ آخر فحسب |
If I have to bring Charlie in here to tell you himself, he's gonna do it in a different voice. | Open Subtitles | سيقوم بفعلها بنبرة صوتٍ مختلفة. |
Is he going through a voice change now? | Open Subtitles | هل هو بوسط عملية تغيير صوتٍ الآن؟ |
She had the sweetest voice I've ever heard. | Open Subtitles | ذاتَ صوتٍ جميل لم أسمع مثلهُ من قبل |
And I believe I can bring about that change... by providing a strong voice for the new 11th District... if you will do me the honor... | Open Subtitles | وأنا أؤمن أني أستطيع جلب ...هذا التغيير ...بتمثيل صوتٍ قوي للمنطقة الـ11 الجديدة ..إن منحتموني هذا الشّرف |
Introducing another voice, how do we sell that? | Open Subtitles | إدخالُ صوتٍ آخر كيف بوسعنا بيعُ ذلك ؟ |
It has got sat-nav, incomprehensible of course, reversing cameras, decent audio system, automatic air-conditioning, audio controls on the steering wheel, digital dashboard... pretty good. | Open Subtitles | ففيها نظام ملاحة، وهو مُبهم بطبيعة الحال، وكاميرات القيادة الخلفية، ونظام صوتٍ مقبول وتكييف هوائي تلقائي، تحكمٌ صوتي على عجلة القيادة |
What audio? | Open Subtitles | -هل حصلتَ على صوتٍ في المكالمة؟ |
- On the loudspeaker. | Open Subtitles | -بمكبّر صوتٍ |
- On the loudspeaker. | Open Subtitles | -بمكبّر صوتٍ |
On a soundstage. | Open Subtitles | في صوتٍ معزول |
Now I want you to stay super quiet, not a sound. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مكانك الآن، ولا تُصدر أيّ صوتٍ. |