"ضبطه" - Traduction Arabe en Anglais

    • set
        
    • caught
        
    • busted
        
    • reset
        
    • seizure
        
    • seized by
        
    • possible to do so by
        
    Listen, your tracking anklet is set up so that you can go anywhere within 2 miles of this place. Open Subtitles إسمع، جهاز التعقب بقدمك تم ضبطه على عدم السماح لك للوصول أبعد من ميلين عن هذا المكان
    I can just set it and forget it, you know? Then my feet can do whatever. Open Subtitles يمكنني ضبطه ونسيان الأمر وفعل أيما أشاء بقدمي
    Remember, I'm the one that caught him snooping in our bedroom. Open Subtitles أتذكر , أنا من ضبطه يتطفل في غرفة النوم خاصتنا
    Hades' virus code can be caught easily from the internet. Open Subtitles .أن فيروس رمز هادس يمكن ضبطه بسهولة من الإنترنت
    He got busted scamming a bad guy, and now he's scamming us Open Subtitles لقد تم ضبطه يقوم بالإحتيال على شخص شرير والآن يحتال علينا
    The Koreans confirmed the weapon and reset ii to safety mode, right? Open Subtitles الكوريين تحققوا من السلاح و أعادوا ضبطه إلى وضع الامان، صحيح؟
    There was no evidence of the manufacture, seizure or abuse of amineptine in Egypt. UN وأفادت أيضا بأنه لا يوجد في الوقت الحاضر أي دليل على صنع الأمينيبتين أو ضبطه أو تعاطيه في مصر.
    Starting in 2005, cannabis herb seizures in each of the two countries were more than triple the amount seized by any other country. UN وابتداءً من عام 2005، كانت مضبوطات عشبة القنّب في كل من هذين البلدين تفوق ثلاثة أضعاف المقدار الذي ضبطه أي بلد آخر.
    But be warne. Each simulated Scare has been set to the highest difficulty level. Open Subtitles فكل إرعاب محاكى قد تم ضبطه إلى أصعب مستوى.
    He's set to meet Bianca in a cafe at 3:00. Open Subtitles تم ضبطه ان يلتقي بيانكا في مقهى في الساعة 3: 00.
    Oh, nothing. It's just an alarm. I can never get it set right. Open Subtitles لا شيء، إنّه منبه فحسب، لا يمكنني ضبطه أبداً.
    The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. Open Subtitles عداد القنبلة تم ضبطه .على الإنفجار عندما يصل للمدينة
    He was caught in the act by staff of the Office's Security and Safety Services. UN وقد ضبطه موظف في دائرة الأمن والسلامة بالمكتب متلبسا.
    According to the military, the arrest was made without a warrant on the ground that Arzate Meléndez had been caught in flagrante delicto. UN ووفقاً لما أفاد به الأفراد العسكريون، فقد نُفذ أمر إلقاء القبض على أرساتيه ميلينديس بحجة ضبطه متلبّساً بارتكاب جريمة.
    The thing is he got caught having sex with a teacher in her office. Open Subtitles لقد تم ضبطه وهو يُمارس الجنس مع إحدى المُعلمات في مكتبها.
    He got caught jerking it at the public library. Open Subtitles لقد تم ضبطه يقوم بممارسات غير لائقة في المكتبة العامة
    The death of our sister keisha davies has sparked a citywide protest in our community, the lieutenant is emptying out all the cells of the drunks and vagrts, making room for all the heads that are gonna be busted after this morning's fiasco. Open Subtitles يقوم الملازم بإخلاء جميع خلايا السكارى والمشردين وسيجعل غرفة لجميع من سيتم ضبطه بعد الفشل الذريع هذا الصباح
    He was a pharmaceutical engineer up until two years ago and then got busted on two charges of possession. Open Subtitles كان يعمل مهندساً صيدلياً حتى عامين إنقضيا وبعد ذلك تمّ ضبطه بتهمة حيازة مخدّرات
    'Cause if we sell them on the street... any punk bitch who gets busted with one just to get a couple years knocked off their time! Open Subtitles لأنه إذا كنا سنبيعهم بالشارع... أي أحمق بغيض يتم ضبطه بواحدة سيحصل على عدة سنوات فقط تُضيع من عمره،
    The Koreans confirmed the weapon and reset it to safety mode, right? Open Subtitles الكوريين تحققوا من السلاح و أعادوا ضبطه إلى وضع الامان، صحيح؟
    The Koreans confirmed the weapon and reset it to safety mode, right? Open Subtitles الكوريين تحققوا من السلاح و أعادوا ضبطه إلى وضع الامان، صحيح؟
    Operational status of laboratory at the time of seizure (e.g. active, abandoned) UN :: حالة تشغيل المختبر في وقت ضبطه (عامل أو مهجور، مثلا)
    Operational status of laboratory at time of seizure (e.g., active, abandoned) UN حالة تشغيل المختبر في وقت ضبطه (عامل أو مهجور، مثلا)
    Germany was the most often cited destination of the heroin reported seized by Eastern European countries. UN وكانت ألمانيا أكثر البلدان التي ذكرت كوجهة للهيروين الذي أبلغ عن ضبطه من قبل بلدان في أوروبا الشرقية.
    The doctor added that even if the hospital did not have the necessary equipment to perform a check-up on a specific Medtronic model, it would be possible to do so by remote interrogation using an ordinary mobile phone, which would connect any Medtronic pacemaker to appropriate testing equipment located elsewhere. UN وأضاف الطبيب أنه حتى لو لم يكن لدى المستشفى المعدات اللازمة في الموقع لضبط طراز معين من أجهزة مدترونيك لتنظيم ضربات القلب، فإنه قادر على ضبطه عن بعد، باستخدام هاتف متنقل عادي يسمح بربط أي من أجهزة مدترونيك لتنظيم ضربات القلب بمعدات التشخيص المناسبة الموجودة في موقع آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus