I've paid my taxes in this county for 19 years. | Open Subtitles | أنا دفعت ضرائبي في هذه البلاد لمدة 19 سنة |
If my generator isn't fixed, I can't pay my taxes. | Open Subtitles | إذا مولّدي لم يثبّت، أنا لا أستطيع دفع ضرائبي. |
You know, I have a good mind to stop paying my taxes. It's too bad I enjoy doing them so much. | Open Subtitles | أتعلمان، عقدت العزم على عدم دفع ضرائبي من المؤسف أنّي أستمتع جدًا بحسابها |
He said he appreciated the fact that delegations recognized that the Committees were entities legally independent of UNICEF and had tax status that varied by country. | UN | وقال إنه يقدّر أن الوفود تسلم بأن اللجان كيانات مستقلة قانونا عن اليونيسيف ولها مركز ضرائبي يختلف بحسب كل بلد. |
He said he appreciated the fact that delegations recognized that the Committees were entities legally independent of UNICEF and had tax status that varied by country. | UN | وقال إنه يقدّر أن الوفود تسلم بأن اللجان كيانات مستقلة قانونا عن اليونيسيف ولها مركز ضرائبي يختلف بحسب كل بلد. |
You, while mooching a salary off of my hard-earned taxes, in a time like this, a soldier hits a civilian? | Open Subtitles | أنت، بينما تستمتع بمرتبك من ضرائبي في وقت كذلك، يضرب جندي مدني؟ |
I own 33 shell corporations, but I pay my taxes, and I do it legally. | Open Subtitles | أنا أملك 33 شركة قشرية لكن أدفع ضرائبي وأفعل ذلك بشكل قانوني |
I'm gonna be a grown-ass woman and do my taxes for once, without my mommy and daddy. | Open Subtitles | سأكون ناضجة لمرة واحدة وأؤدي ضرائبي بدون أمي وأبي |
I am, uh, doing my taxes, as you can see, and I just need a manila envelope to seal the deal. | Open Subtitles | أنا, أحصي ضرائبي كما ترين, وأنا فقط أحتاج لظرف مقوى لأتم الأمر |
I paid the taxes. I sold the Hudson and I paid them. | Open Subtitles | لقد دفعت ضرائبي لقد قمت ببيع هدسون وتوليت دفعها |
I pay my taxes so people like you can figure things like that out. | Open Subtitles | أدفع ضرائبي حتى أُناس في مكانتك يمكنهم معرفة تلك الأمور. |
To solve my tax problem, I called the treasury department and told them I won't pay my taxes until I see your president's birth certificate. | Open Subtitles | لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم |
I never went over the speed limit or cheated on my taxes. | Open Subtitles | لم أتجاوز أبداً السرعة المسموحة أو غششت في ضرائبي |
I never stole, never fiddled my taxes. All I did was work for a company. | Open Subtitles | ،لم أسرق أبداً أو أتهرب من ضرائبي كل ما فعلته هو العمل لدى شركة |
Those free ginger ales at the casino, I-I didn't declare them on my taxes. | Open Subtitles | وذلك الزنجبيل المجاني الذي قدموه لنا في الكازينو، لم أصرح به ضمن ضرائبي |
Yeah, man, we know our rights. My taxes pay your salary, buddy! | Open Subtitles | نعم يا رجل ، نعرف طريقنا ضرائبي تدفع لك راتبك يا صديقي |
I own a business, I pay my taxes, and yet I got to deal with this crap every time I step outside my house. | Open Subtitles | وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء في كل مرة أنا خطوة خارج بيتي. |
I was a good citizen. I paid my taxes and obeyed the laws. | Open Subtitles | كنت مواطنا طيبا أدفع ضرائبي وأنصاع للقوانين |
I don't see why my tax dollars are helping other people go to college. | Open Subtitles | أنا لا أتفهم لم ضرائبي ستساعد الناس الآخرين في الذهاب إلى الكلية |
Uh-huh. And my tax dollars are going towards you coming here and hassling me over my private personal property? | Open Subtitles | حسناً، وأموال ضرائبي تُهدر على مجيئكم إلى هنا ومضايقتي بصدد ملكيتي الخاصة |
I had to submit all my tax records, bank statements... | Open Subtitles | كان يجب أن أقدم جميع سجلات ضرائبي وبياناتي المصرفية ماذا بعد ؟ |