"ضروري حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • really necessary
        
    But is the shouting really necessary? Open Subtitles بالنسبة لبعض المقالب ولكن هل الصراخ ضروري حقا
    Yeah, but was all that really necessary? Open Subtitles نعم، ولكن كان كل ذلك ضروري حقا ؟
    Is that really necessary for a free flu shot? Open Subtitles هل ذلك ضروري حقا لحقنة انفلونزا مجانية؟
    What is really necessary, however — perhaps today more than ever before — is careful identification of the real actors in each situation and the identification of their actual agendas. UN على أن ما هو ضروري حقا اليوم - وربما بأكثر من أي وقــــت مضـــى - هو التحديد المتأني لهوية اللاعبين الحقيقيين في كــــل حالـــة من الحالات والتعرف على مراميهم الحقيقية.
    Is this really necessary? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Is this really necessary? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Is that really necessary? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Is that really necessary, Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Is the gun really necessary? Open Subtitles هل السلاح ضروري حقا ؟
    Is that really necessary, charles? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا يا تشارلز؟
    Is that really necessary? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    - Is this really necessary? Open Subtitles -هل هذا ضروري حقا ؟
    Oh, is that really necessary, Nick? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا (نيك) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus