"ضريبية فعالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective tax
        
    • efficient tax
        
    Switzerland will continue to support developing countries in their efforts to create effective tax systems. UN وستواصل سويسرا دعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إنشاء نظم ضريبية فعالة.
    He emphasized the need for effective tax policies that were fair, neutral, simple and broad-based. UN وشدد على الحاجة إلى سياسات ضريبية فعالة تتسم بالنزاهة والحياد والبساطة واتساع القاعدة.
    He emphasized the need for effective tax policies that were fair, neutral, simple and broad-based. UN وشدد على الحاجة إلى سياسات ضريبية فعالة تتسم بالنزاهة والحياد والبساطة واتساع القاعدة.
    Developing countries must mobilize domestic resources for development, create effective tax systems and improve governance. UN ويجب أن تقوم البلدان النامية بتعبئة موارد محلية من أجل التنمية ووضع نظم ضريبية فعالة وتحسين الإدارة فيها.
    Governments needed to create effective tax administrations that prevented inefficiencies caused by, inter alia, double taxation. UN فالحكومات بحاجة إلى إنشاء إدارات ضريبية فعالة قادرة على منع اللافعالية الناجمة عن أسباب من بينها الازدواج الضريبي.
    Several speakers emphasized the importance of domestic resource mobilization for development, including effective tax systems and improved policy and governance frameworks. UN وشدد عدد من المتكلمين على أهمية تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية، بما في ذلك اعتماد نظم ضريبية فعالة وتحسين السياسات وأطر الحوكمة.
    effective tax policies that are fair, neutral, simple and broad-based, together with a tax administration that is easy to comply with, are essential for sustainable development. UN ووضع سياسات ضريبية فعالة تتسم بالنزاهة والحياد والبساطة واتساع القاعدة مع إيجاد نظم لإدارة الضرائب يسهل الامتثال لها هما أمران لا غنى عنهما لتحقيق التنمية المستدامة.
    What must be avoided at all costs is competition among countries through incentives to lure investment that destroys the possibility of any effective tax base. UN والأمر الذي يلزم تجنبه مهما بلغت تكلفته هو التنافس فيما بين البلدان عن طريق منح حوافز لجذب الاستثمارات بما يدمر إمكانية وجود أي قاعدة ضريبية فعالة.
    effective tax policies that are fair, neutral, simple and broad-based, together with a tax administration that is easy to comply with, are essential for sustainable development. UN ووضع سياسات ضريبية فعالة تتسم بالنزاهة والحياد والبساطة واتساع القاعدة مع إيجاد نظم لإدارة الضرائب يسهل الامتثال لها هما أمران لا غنى عنهما لتحقيق التنمية المستدامة.
    5. The Monterrey Consensus includes the following tax-related paragraphs, recognizing first the importance of effective tax systems in mobilizing resources to ensure sustained development (paras. 14-15 and 21-22) and, second, the need for the voice and participation of countries generally, including developing countries, in shaping international tax norms and approaches that will impact upon them (para. 64). UN 5 - ويتضمن توافق آراء مونتيري الفقرات التالية المتصلة بالمسائل الضريبية، التي تسلّم أولا بأهمية وجود نظم ضريبية فعالة في تعبئة الموارد اللازمة لكفالة تحقيق تنمية مطردة (الفقرات 14-15 و 21-22) وثانيا، ضرورة أن يكون للبلدان عموما، بما في ذلك البلدان النامية، صوت مسموع، وأن تشارك تلك البلدان في تشكيل المعايير والنهج الضريبية الدولية التي ستؤثر عليها (الفقرة 64).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus