There are some areas of dense vegetation along the river bank. | UN | وبعض المناطق الممتدة على ضفة النهر مكسوة بغطاء نباتي كثيف. |
But there is no other bank, there is only the river. | Open Subtitles | ولكن لا توجد ضفة أخرى، فالذي يوجد هو النهر فقط |
Enemy troops laid siege to Likwelo, a position on the bank of the Lukuga river. | UN | هجمت قوات العدو على منطقة ليكويلو الواقعة على ضفة نهر لوكوغا. |
So, there I was, stood on the riverbank watching the launch. | Open Subtitles | لذا ، كنت هناك واقف على ضفة النهر أشاهد الأستعدادات |
There's supposed to be a white lady who walked along the riverbank by Mr. Hammond's sawmill, wringing her hands and wailing. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب. |
Look, a young doctor was found murdered on riverside Drive... | Open Subtitles | ,إنظري ..طبيب شاب وُجد مقتولاً في منطقة ضفة النهر |
The victim was allegedly taken by force to the banks of the river Magdalena and tortured for two hours. | UN | ويقال إن الضحية التي اقتيدت بالقوة إلى ضفة نهر مغدلينا تعرضت للتعذيب طوال ساعتين. |
He was taken to the shore of Lake Tanganyika, where he remained until the end of the visit. | UN | ونُقل إلى مكان يقع على ضفة بحيرة طانغانيكا وبقي هناك إلى حين انتهاء الزيارة. |
Aslan Israilovich Mishiev was last seen by the bank of a river surrounded by Russian military. | UN | وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية. |
Approximately ten families live in Dondarly village, further up the river bank, most of them having arrived eleven years ago. | UN | وتعيش عشر أسر تقريباً في قرية دوندارلي، على مسافة أبعد على ضفة النهر، وقد وصل معظمهم منذ أحد عشر عاماً. |
Approximately ten families live in Dondarly village, further up the river bank, most of them having arrived eleven years ago. | UN | وتعيش عشر أسر تقريباً في قرية دوندارلي، على مسافة أبعد على ضفة النهر، وقد وصل معظمهم منذ أحد عشر عاماً. |
They were identified as those of residents of the commune and were buried on the bank of the Rusizi river owing to their state of advanced decomposition. | UN | وتبين أن الضحايا هم من سكان البلدة المذكورة، وتقرر دفن الجثث على ضفة نهر ورسيزي بسبب حالة التحلل الشديد. |
However, after the smugglers completed unloading, the boat was pulled well up the Bosnia and Herzegovina bank. | UN | إلا أن المهربين أخرجوه من الماء إلى ضفة النهر في البوسنة والهرسك بعد أن أكملوا تفريغ حمولته. |
The two rebel movements were the Lord's Resistance Army and the West Nile bank Front. | UN | وحركتا التمرد هما جيش لورد للمقاومة وجبهة ضفة غرب النيل. |
I was alone with Kitano on an empty riverbank. | Open Subtitles | كنا أنا وكيتانو وحيدين على ضفة نهرٍ خالية |
"please go to the riverbank to receive Fourth Mistress Kang." | Open Subtitles | رجاء إذهب إلى ضفة النهر لإستقبال السيدة الرابعة كانج |
10 years ago this coin was found on the riverbank by my father. | Open Subtitles | قبل 10 سنوات تم العثور على هذه العملة الذهبيه على ضفة هذا النهر من قبل والدي |
We've got a positive ID at the river Front construction site. | Open Subtitles | حصلنا على هوية إيجابية عند موقع الإنشاءات على ضفة النهر |
I don't think they can hear you in East riverside. | Open Subtitles | لا اظن انهم يستطيعوا سماعك فى ضفة النهر الشرقية |
They allegedly tied him to a yoke and took him to the banks of the Nam Taeng river, where they kept him tied for two days. | UN | وقيَّدوه إلى لوح خشبي وأخذوه معهم إلى ضفة نهر نام تاينغ حيث بقي مقيَّداً لمدة يومين. |
- I don't know-- use this fishing rod to cast out and hook us on the shore because "I'm so smart." | Open Subtitles | الصنارة لإلقاء الخطاف و تعليقه على ضفة الشاطئ لانها ذكية للغاية |
The waters pick up speed as the rivers spill over the edge of the central plateau and create giant cascades of white water. | Open Subtitles | يتسارع رتم المياه بينما تطفح الأنهار على ضفة الهضبة المركزية وتخلق شلالات ضخمة من الماء المزبّد |
They have been organized and armed under the banner of the West Nile bank Front (WNBF). | UN | وقد تم تنظيمهم وتسليحهم تحت قيادة جبهة ضفة النيل الغربية. |