"ضميرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my conscience
        
    You can just shut your mustache. my conscience is clear. Open Subtitles بإمكانك إغلاق شاربك هذا على فمك، لأن ضميرى نظيف.
    There are lots of people I'd like to kill without my conscience being too much troubled. Open Subtitles أتعتقد هذا ؟ هناك العديد من الناس ارغب فى قتلهم دون ان ينزعج ضميرى كثيرا
    I confess that... that poor orphan boy pricked my conscience. Open Subtitles أنا أعترف أن أن هذا الشاب المسكين قد أثر فى ضميرى
    I'm putting my conscience on the line, and I'm going to see this thing through. Open Subtitles فأنا أضع ضميرى على المحك و سأمضى فى هذا الأمر
    I don't need three dead doctors on my conscience, too. Open Subtitles لا أريد ثلاث أطباء مقتولين يتحملهم ضميرى أيضا
    There's something else, which has been pricking my conscience these last few months. Open Subtitles هناك شىء آخر يؤرق ضميرى هذه الشهور الأخيرة
    I can't live with that on my conscience if I couldn't do anything for you when I knew... Open Subtitles لا أستطيع العيش، .... وهذا العبء يثقل ضميرى ...إذا لم أفعل شيئا لكِ، عندما كنت أعلم
    It's been on my conscience, and you can punch me if you want to. Open Subtitles لقد كان على ضميرى,ويمكنك أن تعاقبى اذا اردت
    my conscience wants vegetarianism to win over the world. Open Subtitles ضميرى يتمنى أن النظريه النباتيه . أن تنتصر فى العالم كله
    my conscience is split in two, it's my conscience. Open Subtitles ، ضميرى مقسم إلى إثنان . إنه ضميرى
    I will answer any questions concerning myself, but it is against my conscience to give names or to inform on other people. Open Subtitles سوف أجيب على أية أسئلة تتعلق بنفسي لكن إعطاء أسماء فإنه يخالف ضميرى أو الإبلاغ عن أشخاص آخرين
    I-I just don't think that my conscience will allow me to sell. Open Subtitles لا أعتقد أن ضميرى سيتركنى أبيع
    I slept very well, thank you. I have nothing on my conscience. Open Subtitles لقد نمت جيداً جداً لا يوجد شئ فى ضميرى
    Well, if he doesn't show up and I file a report saying he wasn't here... and he goes back to jail, he won't be on my conscience. Open Subtitles حسناً, إن لم يظهر و كتبت تقرير ... يقول إنه لم يكن هنا و عاد إلى السجن ثانيةً لن يكون على حساب ضميرى
    Good bye, my son, Good bye, my conscience. Open Subtitles الوداع أذن يا بنى الوداع يا ضميرى
    I'd hate to lose my job or go to prison... but I'd hate worse to have a dead child on my conscience. Open Subtitles أكره أن أخسر وظيفنى أو أسجن... لكنى أكره أكثر أن يكون هناك أطفال قتلى. ذلك يؤذى ضميرى
    my conscience went out the window as soon as he was born. Open Subtitles قفز ضميرى من النافذة بمجرد ولادته
    Sometimes I hate my conscience but right now it's telling me that this may not be the best idea. Open Subtitles بعض الاوقات انا اكرة ضميرى... لكن الان انه يقول لى انه ربما ليست الفكرة الافضل.
    Ease my conscience and make a buck. Open Subtitles أُخفف من ضميرى و أقوم بفائدة
    my conscience was taking care of that. Open Subtitles ضميرى هو المسؤل عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus