Jimmy, are you really turning your back on Papa Woody and your mama's warm maple syrup soup? | Open Subtitles | جيمي هل حقا ستدير ضهرك على بابا وودي وحساء امكم الساخن من شراب القيقب؟ |
To turn your back on the country that sheltered you as a child and abandon the crown you were given? | Open Subtitles | وتديري ضهرك للبلد الذي قد أحتضنك منذ ان كنتِ طفله وتهجري التاج الذي تم أعطائكِ أياه |
- Do you still think your friends have your back? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد ان اصدقائك يحمون ضهرك ؟ لا |
She got sick, and you turned your back. "If any of you lack wisdom, "let him ask of God, that giveth all men liberally... | Open Subtitles | لقد مرضت وانت ادرت لها ضهرك صلاة خالي ويد ؟ |
And so you're gonna turn your back on him and run? | Open Subtitles | ان تدير ضهرك وتهرب منه هذا كل ما تستطيع فعله ؟ |
Well, it's time to turn your back on the past and accept you share your life and your bathroom with your wife of eight years. | Open Subtitles | حسنا، لقد حان الوقت لتدير ضهرك للماضي وتقبل أنك تشترك في حياتك وحمامك مع زوجتك لسبع سنوات |
Didn't your mother ever tell you not to turn your back on a lady? | Open Subtitles | . الم تعلمك امك بأن لا تُدير ضهرك لفتات ؟ |
You gotta get the ground beneath your feet, partner, get the wind behind your back, and go out in a blaze if you got to. | Open Subtitles | اي وقت تحس فيها دع الارض تحت رجلك ودع تلك الحمار وراء ضهرك |
You turn your back on these people, | Open Subtitles | بمجرد ان تديري ضهرك لهؤلاء القوم |
Who had your back... through all of this, okay? | Open Subtitles | . من كان يحمي ضهرك في كل هذا , حسناً ؟ |
And in 47 years of marriage, you have never turned your back on pork! | Open Subtitles | وفي 47 سنة من الزواج لم تدير ضهرك أبداً عن لحم الخنزير! |
Not on your back, in case you throw up. | Open Subtitles | ليس على ضهرك ياعزيز ربما تتقيأ. |
your back isn't better then? | Open Subtitles | لم يتحسن ضهرك اذن 1340 01: 37: 00,800 |
When you lie upon your wife and her hands trace the scars on your back, | Open Subtitles | عندما تنام مع زوجتك وعندما تلمس يديها الندوب على ضهرك... |
And who had your back all those times? | Open Subtitles | ومن كان يحمي ضهرك في كل هذه الاوقات؟ |
Do you still think your friends have your back? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد ان اصدقائك يحمون ضهرك ؟ |
Ye look like ye're carrying the world on your back. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنك تحمل العالم على ضهرك |
The scar on your back. | Open Subtitles | الندب الذي على ضهرك |
Put your hands behind your back. | Open Subtitles | ضع يديك خلف ضهرك |