"ضوءٌ" - Dictionnaire arabe anglais

    "ضوءٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • light
        
    • a
        
    We can offer him a lifeline, a light in the darkness. Open Subtitles بإمكاننا أن نعرض عليه حبل نجاة.. ضوءٌ في الظُلمة..
    And then -- then -- then there was this bright light, and -- bam -- the dude's just gone. Open Subtitles بعدها, كان هناك ذلك ضوءٌ مشع و فجأة إختفى الرجل
    shouldn't there be an emergency light? Open Subtitles ألا يفترض أن يكون هنا ضوءٌ في حالات الطوارئ ؟
    It might not have worked out that way, but this is the first time I can see a real light at the end of the tunnel, for all of us. Open Subtitles ربما لن تنفع بهذه الطريقة، ولكن هذه أول مرة أرى فيها ضوءٌ حقيقي في نهاية النفق
    It was dark, then a light came through the crack. The light was you. Open Subtitles كانت ظلاماً، ثم أتى ضوءٌ من خلال الشق، ذلكَ الضوء كان أنتِ.
    In the dark of night, all we want is enough light so that we don't stub our toe on the way to the toilet. Open Subtitles في ضلام الليل، كُل ما نَحتاجُه هوَ ضوءٌ كافي لكي لا نتعثَّر في طريقِنا إلى المِرحاض
    There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. Open Subtitles انبثق منها ضوءٌ من داخل ذلك الرخام المشع البرّاق.
    The roof is made from magnesium, so if you turn it over and there are sparks, there will be a blinding flash of light, and then you will have a convertible. Open Subtitles "والسقف مصنوع من الـ"ماجنيسيوم ولذا إن قلبتَ السقف وكانت هناك شرارات سيُصيبك ضوءٌ خاطف للنظر وتُصبح سيارةً مشكوفة
    If the sun were the brightness of about a 100-watt light bulb, then Gliese 581 would be like a little Christmas tree light -- a tiny, little fairy light -- very, very small. Open Subtitles لو كانت الشمس تضيء مصباحًا بقوّة مئة واط فسيُعتبر "غليينا 581" كضوء شجرة عيد ملاد صغيرة ضوءٌ صغير خافت، صغير للغاية
    there was this light, this white light coming through the walls, and then... Open Subtitles .. كان هناك ذلك الضوء ضوءٌ أبيض جاء عبر الجدران ... ثم
    One of the other passengers says that he remembers bright light... or a loud noise, perhaps... but something during the mid-flight. Open Subtitles واحدٌ من الركاب الأخرين ... يقول أنه يتذكر ضوءٌ ساطع ...أو صوتٌ عالي،ربما لكن شيئاً خلال منتصف الرحلة
    It is light and fire Open Subtitles إنَّهُ ضوءٌ وذلك نار
    Got a black light? Open Subtitles هل لديكِ ضوءٌ أسود ؟
    It's a little thing that goes on your keychain, and it has a little computer inside and it blinks a little light and then it goes up to the universe, and somehow they can figure out where the heck you are. Open Subtitles إنه شيء صغير يوضع في ميدالية مفاتيحكِ... وبه حاسوبٌ صغير بداخله، ويومض به ضوءٌ ضعيف وبعدها تنبعث للعالم كله, وبطريقةٍ ما يمكنهم معرفة مكانكِ, وبالإضافة للدعاية
    Do you have a black light? Open Subtitles ألديكَ ضوءٌ أسود؟
    It's all-natural light. Open Subtitles إنّه ضوءٌ طبيعي.
    a Dim light in the Darkness of Despair Humanity Rises Again (1) Open Subtitles عليه بمواجهة واقعٍ قاسٍ 148.667)}ضوءٌ باهتٌ في ظُلمة اليأس (البشرية تنهضُ مجدّدًا (1
    - You're welcome. Oh, hang on, there's a red light. Open Subtitles تمسكي ، هناك ضوءٌ أحمر
    a green light for Mr. Johnson, a stop light for Senator Goldwater and perhaps for the right wing conservative control of the Republican Party. Open Subtitles ضوءٌ أخضر للسيّد الرئيس. وضوء آخر للسيّد (غولدووتر) حتى يتوقّف. وربما من أجل سيطرة الحزب اليميني المحافظ...
    Then there's a brilliant light. Open Subtitles ثم يظهرُ ضوءٌ لامع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus