"ضَربتَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • you hit
        
    • knocked
        
    • you punched
        
    • beat
        
    • You shot
        
    • hit a
        
    • hit the
        
    • hit your
        
    you hit this curve at 85, 90 miles an hour. Open Subtitles ضَربتَ هذا المنحنى في 85, 90 أميال في السّاعة.
    Horatio, heard you hit some kind of dead end Open Subtitles هوراشيو، سَمعَ بأنّك ضَربتَ نوع من نهاية مسدودة
    If you hit the house without breaking any windows, then you would safe. Open Subtitles إذا ضَربتَ البيتَ بدون لتَحْطيم النافذةِ، أنت آمن.
    No, no, no, you knocked over the aquarium on the way out. Open Subtitles لا، لا، لا، ضَربتَ على حوضِ السمك خارجِ.
    Grace, would you care to explain to us why you punched Lucas Banks so hard that he required four stitches to stop the bleeding? Open Subtitles غرايس، تَهتمُّ للتَوضيح إلينا الذي ضَربتَ بنوكَ لوكاس صعب جداً بِحيث تَطلّبَ أربع إبرِ لإيقاْف النزف؟
    But he's the only guy you never beat on the tour. Open Subtitles لَكنَّه الرجلُ الوحيدُ أنت مَا ضَربتَ الجولةَ.
    That guy out front just confirmed You shot a snuff film with this girl at the Mandolin Tower Hotel. Open Subtitles ذلك الرجلِ خارج جبهة فقط أَكّدَ ضَربتَ a يَشْمُّ فلماً مَع هذه البنتِ في فندقِ برجِ العودَ.
    When you hit another person, your hand will fall off. Open Subtitles إذا ضَربتَ شخصاً آخراً، يَدّكَ سَتَسْقطُ.
    Sometimes it's smooth, sometimes you hit the rocks. Open Subtitles أحياناً هو ناعمُ، أحياناً ضَربتَ الصخورَ.
    But once you hit Force 9, things are getting really stormy. Open Subtitles لكن عندما ضَربتَ قوةً 9, الأشياء تُصبحُ عاصفة جداً.
    But if you hit down, like you can hit a golf club... come back down, down into it. Open Subtitles لكن إذا ضَربتَ للأسفل كما تَضْرب عصا الغولف يعود للأسفل
    Well, it's easy once you hit rock bottom and bounce. Open Subtitles حَسناً، هو سهلُ عندما ضَربتَ المنخفض جداً والإرجاع.
    You were flying high, but you hit an air pocket. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَطِيرُ عالياً، لَكنَّك ضَربتَ جيب هوائي.
    You said you hit a big, old fuckin'bat. Where is it? Open Subtitles قُلتَ بأنّك ضَربتَ , خفاش ملعون كبير أين هو؟
    Well, it's gotta look like you hit your head on the steering wheel. Open Subtitles حَسناً، هو gotta يَبْدو مثلك ضَربتَ رأسك على دولابِ القيادة.
    - I cannot believe you hit a police car. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك ضَربتَ a سيارة شرطةِ.
    You knocked over my space command center? Open Subtitles ضَربتَ إنتهى مركز قيادة فضائي؟
    When you punched Jack Nicholson in the nose for touching your stomach? Open Subtitles عندما ضَربتَ جاك نيكلسن في الأنفِ للَمْس معدتِكَ؟
    I suggest you beat your cheating husband with his secretary's stapler. Open Subtitles أَقترحُ بأنّك ضَربتَ زوج الغَشّ بكبّاسةِ سكرتيرِه.
    When You shot a cop,is that what you did,Jim? Open Subtitles عندما ضَربتَ a شرطي، الذي ما أنت عَمِلتَ، جيِم؟
    The rehab pamphlet says you can't sign up until you've hit your bottom. Open Subtitles كتيب مركزَ التأهيل يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ التَوْقيع حتى ضَربتَ قاعَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus