Shortly before contact was lost, NATO fighter aircraft made visual contact with a grey helicopter at low altitude. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
A helicopter was observed taking off from Medugorje, heading east, then north. | UN | شوهدت طائرة هليكوبتر وهي تقلع من ميديوغري متجهة شرقا ثم شمالا. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighters investigated and made visual contact with a helicopter showing navigation lights. | UN | وقامت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر تستخدم اﻹشارات الضوئية الملاحية. |
The force comprises 96 aircraft, 54 of which are helicopters. | UN | وتضم القوات 96 طائرة من بينها 54 طائرة هليكوبتر. |
The United Nations is responsible for the cost of third-party liability insurance at a cost of $5,500 per annum per helicopter. | UN | واﻷمم المتحدة مسؤولة عن تكاليف التأمين ضد مسؤولية الغير بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٥ دولار في السنة لكل طائرة هليكوبتر. |
The acquisition of another helicopter has been provided for in the current budget and procurement is under way. | UN | ولما كانت الميزانية الحالية تكفل اقتناء طائرة هليكوبتر أخرى فإن إجراءات شرائها جارية على قدم وساق. |
What do you call firing at a US Navy helicopter? | Open Subtitles | ماذا تسمون اطلاق على طائرة هليكوبتر تابعة للبحرية الامريكية؟ |
A helicopter was practicing emergency maneuvers above the sea. | Open Subtitles | طائرة هليكوبتر كانت تشارك بمناورة طوارئ فوق البحر |
There's a technical problem with the blades of our helicopter. | Open Subtitles | هنالك مشكلة فنية مع ريش من طائرة هليكوبتر لدينا. |
I heard Eisenhower's evacuating the White House in a helicopter. | Open Subtitles | سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر. |
And what about those children that were decapitated by the helicopter in that Twilight zone movie, what about that then? | Open Subtitles | ومـاذا عـن هـؤلاء الاطـفال التي قطعت رؤسهم بواسطة طائرة هليكوبتر في فيــلم منــطقة الــشفق , مـاذا عنهم ؟ |
The lower output resulted from the deployment of only 1 frigate of 3 planned and the deployment of only 1 helicopter of 5 planned for the Maritime Task Force | UN | يعزى نقصان الناتج إلى نشر فرقاطة واحدة بدلا من 3 مقررة، ونشر طائرة هليكوبتر بدلا من 5 مقررة في فرقة العمل البحرية |
In addition, the International Security Assistance Force (ISAF) promptly dispatched a helicopter to monitor the situation. | UN | وإضافة إلى ذلك، سارعت القوة الدولية للمساعدة الأمنية بإرسال طائرة هليكوبتر لمراقبة الوضع. |
A Russian military helicopter bombed a mini-bus on a highway near Gori that resulted in the deaths of 9 passengers. | UN | وقامت طائرة هليكوبتر عسكرية روسية بقصف حافلة صغيرة على الطريق السريع قرب غوري مما أسفر عن مقتل تسعة من الركاب. |
helicopters, excluding 1 helicopter provided by a contingent at no extra cost as replacement when one of the other 2 helicopters was undergoing maintenance | UN | طائرتا هليكوبتر، عدا طائرة هليكوبتر توفرها إحدى الوحدات مجانا كطائرة بديلة أثناء صيانة إحدى طائرتي الهليكوبتر الأخريين |
All equipment must be transportable by helicopter | UN | يجب أن تكون المعدَّات جميعها قابلة للنقل بواسطة طائرة هليكوبتر |
During five months of the year, the probability of reaching remote locations by helicopter is less than 50 per cent. | UN | فخلال خمسة أشهر من السنة، تقل احتمالات الوصول إلى الأماكن النائية على متن طائرة هليكوبتر عن 50 في المائة. |
Provision is also made for 18 military-type helicopters that will be provided by Governments on a reimbursable basis. | UN | ورصد اعتماد أيضا ﻟ ١٨ طائرة هليكوبتر من الطراز العسكري ستقدمها الحكومات على أساس سداد التكاليف. |
A total of 39 helicopters arrived in theatre with the air mobile brigade, but were only used for training purposes. | UN | ووصل إلى الميدان ما مجموعه ٩٣ طائرة هليكوبتر مع اللواء المتحرك الجوي، ولكنها لم تستعمل إلا ﻷغراض التدريب. |
I instruct the Government to provide no less than 16 helicopters for air ambulance needs by 2015. | UN | وقد أعطيت تعليمات للحكومة لتقدم ما لا يقل عن 16 طائرة هليكوبتر لاحتياجات الإسعاف الجوي بحلول عام 2015. |
One rotary-wing aircraft was repatriated two months before the end of the budget year and was not replaced. | UN | وأعيدت طائرة هليكوبتر إلى الوطن قبل شهرين من انتهاء سنة الميزانية ولم تستبدل بطائرة أخرى. |
I got a chopper with visuals. | Open Subtitles | لدي طائرة هليكوبتر لديها رؤية. |