"طائرتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two aircraft
        
    • two planes
        
    • of two
        
    • two-aircraft
        
    • aircraft coming
        
    • two airplanes
        
    • two of
        
    • with two
        
    • either two
        
    • helicopters
        
    • aircraft for
        
    • two fixed-wing
        
    • two civil aircraft
        
    • jets
        
    • two white
        
    two aircraft were not tracked owing to technical problems, while 2 were not equipped with a tracking system UN ولم يجر تعقب طائرتين بسبب مشاكل تقنية، في حين تم تجهيز اثنتين بنظام للتعقب.
    The operators of two aircraft, registered in Rwanda and Equatorial Guinea, refused to provide documents to the Group even after further entreaties. UN ورفض مشغلو طائرتين مسجلتين في رواندا وغينيا الاستوائية تقديم وثائق إلى الفريق حتى بعد الرجاء المتكرر.
    During this investigation, the Group received allegations of suspicious cargo on two aircraft. UN وخلال هذا التحقيق، تلقى الفريق مزاعم بوجود شحنة مريبة على متن طائرتين.
    I think the people two planes away heard them. Open Subtitles اعتقد ان الناس سمعوهم من على بعد طائرتين
    The number of occupants will increase with the arrival of two helicopter crews, who will be based at the airport. UN وسوف يزيد عدد شاغلي المبنى بقدوم أفراد طواقم طائرتين عموديتين سيكون مقرهم في مطار بغداد الدولي.
    At 2220 hours on 2 December 1994, a hostile two-aircraft formation dropped three heat flares over the area south-east of Zubayr, Basra Governorate. UN في الساعة ٢٠/٢٢ من يوم ٢/١٢/١٩٩٤ قام تشكيل مؤلف من طائرتين بإلقاء ٣ مشاعل حرارية جنوب شرق منطقة الزبير بمحافظة البصرة.
    Reduced air transportation costs due to non-deployment of two aircraft and related air services requirements UN انخفاض تكاليف النقل الجوي بسبب عدم نشر طائرتين وانخفاض الاحتياجات من الخدمات الجوية ذات الصلة
    At 3 pm yesterday you shoot down two aircraft and killed 46 civilians. Open Subtitles في الساعة 3 ظهراً بالأمس أسقطتٍ طائرتين و46 مدني
    At 1732 hours on 7 October 1993, a hostile formation consisting of two aircraft dropped four heat flares close to the Mosul Dam in the Ninawa Governorate. UN - في الساعة ٣٢/١٧ من يوم ٧/١٠/١٩٩٣ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية قرب سد الموصل في محافظة نينوى.
    The third tactical helicopter is required to ensure that at least two aircraft are available to fly in pairs at all times. UN فهناك احتياج إلى طائرة عمودية ميدانية ثالثة لضمان أن تتوافر في جميع الأوقات إمكانية استخدام ما لا يقل عن طائرتين معا في كل طلعة جوية.
    In response to the appeal by UNHCR and IOM, Spain sent two aircraft for the evacuation of 354 nationals of Bangladesh from Djerba to Dhaka UN استجابةً لنداء من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة، أرسلت إسبانيا طائرتين لإجلاء 354 مواطناً بنغلاديشياً من جربة إلى دكا
    First, two aircraft have been decommissioned and four others have been released to UNAMID. UN فأولا، تم سحب طائرتين من الخدمة وحُولت أربع طائرات أخرى إلى خدمة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Got two planes on the tarmac. Barcelona on approach. Open Subtitles لدينا طائرتين على المدرج برشلونة على وصول
    If my love was an ocean, Lindy'd have to take two planes to get across it. Open Subtitles اذا حبي كان محيط لكان احتاج طائرتين لعبورهما
    These forces were brought into the territory of Georgia from Russia by two planes using ‘Bombora’ airport (Gudauta). UN وقد أحضرت هذه القوات إلى أراضي جورجيا من روسيا على متن طائرتين مستخدمة مطار `بمبورا` )غوداوتا(.
    63. Shooting down of two civil aircraft on 24 February 1996. UN ٦٣ - إسقاط طائرتين مدنيتين في ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٦.
    At 1340 hours on 17 March 1994, a hostile two-aircraft formation dropped four heat flares to the east of the Zummar area in the Ninawa Governorate. UN - في الساعة ٤٠/١٢ من يوم ١٧/٣/١٩٩٤ قام تشكيل معاد مكون من طائرتين بالقاء ٤ مشاعل حرارية شرق منطقة زمار في محافظة نينوي.
    On 26 October 2005, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دخل تشكيل مكون من طائرتين عسكريتين تركيتين من طراز F-16 منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، منتهكا أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    Earlier today, madam president, two airplanes were brought down. Open Subtitles في وقت باكر من اليوم، تم إسقاط طائرتين
    She had been involved in an earlier incident in which two of three aircraft engaged in a search and rescue mission had been intercepted and shot down by Cuban authorities. UN وقد شاركت في حادثة سابقة اعترضت فيها السلطات الكوبية طائرتين من أصل ثلاث طائرات كانت في بعثة للبحث والإنقاذ وأسقطتهما.
    NATO fighter aircraft made visual contact with two helicopters flying over the Tuzla airfield. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرتين عموديتين تحلقان فوق مطار توزلا.
    92. During the current mandate, the Panel observed either two or three Su-25 aircraft simultaneously deployed in Darfur. UN 92 - لاحظ الفريق، أثناء فترة ولايته الحالية، نشر طائرتين أو ثلاث طائرات طراز سوخوي-25 في دارفور بشكل متزامن.
    In addition, two helicopters based on the military naval ship, which were not included in the budget, were temporarily utilized. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى بصورة مؤقتة استخدام طائرتين ترابطان على متن سفينة حربية تابعة للبحرية. 200.0 2 دولار
    The fleet was reduced to 2 fixed-wing aircraft for the rest of the reporting period UN وتم تخفيض الأسطول إلى طائرتين ثابتتي الأجنحة لما تبقى من الفترة المشمولة بالتقرير
    The service of two fixed-wing aircraft with crew 794 702 UN ١ - خدمة طائرتين ثابتتي الجناح مع طاقميهما
    He then heard two jets taking off in the dark in the same direction as the larger plane. UN ثم سمع طائرتين نفاثتين تقلعان في الظلام في نفس الاتجاه الذي اتبعته الطائرة الأكبر حجما.
    NATO fighter aircraft made visual contact with two white MI-17 HIP helicopters flying in the vicinity of Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالعين المجردة طائرتين عموديتين من طراز MI-17 HIP وهما يحلقان فوق ضواحي زينيتشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus