as long as we're together we can take on anything. | Open Subtitles | نحن قادرين على الإهتمام بأي شيء طالما نحن معاً |
We're all fine as long as we're all together. | Open Subtitles | كلنا سنكون بخير طالما نحن مع بعضنا البعض |
Don't blow that whistle again as long as we're here. | Open Subtitles | لا ضربة صافرة هذا مرة أخرى طالما نحن هنا. |
Your secret about George is safe with me, As long as we are allies. | Open Subtitles | السر الخاصة بك عن جورج آمن معي، طالما نحن حلفاء. |
as long as we're quiet, cops and regular folks tolerate us, but... | Open Subtitles | طالما نحن هادئون، الشرطة والسكان العاديون يتسامحون معنا، لكن |
as long as we're being honest, she did strike me as a little humorless for you. | Open Subtitles | طالما نحن صادقين، تبدو لي انها مشاكسة قليلا لك |
as long as we're together, that's the main thing. | Open Subtitles | لا بأس بهذا طالما نحن معًا، فهذ هو الأساس. |
But as long as we're in this trial run, | Open Subtitles | ولكن طالما نحن على هذه المحاكمة التجريبية |
[laughs] I just think we can do anything as long as we're together. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض |
Seriously, you opened up your home to us, so for as long as we're here, I'm... I'm so grateful. | Open Subtitles | جدّيّاً، فتحتِ بيتك لنا لذا طالما نحن هنا فأنا في غاية الامتنان |
No, as long as we're here and there's something on that board, there's a case to solve. | Open Subtitles | كلا, طالما نحن هنا وهناك شيء على ذلك اللوح, هناك قضية تحتاج أن نحلها |
as long as we're both trapped here, we might as well eat something. | Open Subtitles | طالما نحن الإثنين محاصران هنا فعلىالأغلبسنتناولشيئاًما. |
I will work with you, as long as we're clear that this is my case. | Open Subtitles | سأعمل معكِ. طالما نحن واضحين أن هذه هي قضيتي. |
if we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام |
Well, as long as we're here, we might as well talk about your recovery. | Open Subtitles | طالما نحن هنا، لمِ لا نتحدث بشأن تعافيكِ من التعاطي |
as long as we're dug in, stick with the plan, we'll have the upper hand. | Open Subtitles | , طالما نحن نحفر , نلتزم بالخطة سيكون لدينا اليد العليا |
as long as we're on this boat, as far as I'm concerned, you're the captain. | Open Subtitles | طالما نحن على هذا المركبِ، بقدر تعلق الأمر بي، أنت القائدَ. |
As long as we are sticking to this list of questions, though. | Open Subtitles | طالما نحن متمسكون به هذه القائمة من الأسئلة، وإن كان. |
Well, As long as we are in this consulate, we are guests on foreign soil... | Open Subtitles | حسنا، طالما نحن في هذا القنصلية، نحن ضيوف على أرض أجنبية |
since we're all acquainted, fetch us some food while at it. | Open Subtitles | طالما نحن نعرف كلّ شيء، إجلب لنا بعض الطعام. |
so long as we're united, so long as we're together on this. | Open Subtitles | طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. |
Should be ok as long as we stay out of the shadows. | Open Subtitles | يجب أن نبقى بخير طالما نحن بعيدين عن الظلال |