"طاهٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • chef
        
    • cook
        
    You are no longer a celebrity chef. You're just a chef. Open Subtitles لم تعد بعد الآن طاهٍ مشهور أنت الآن مجرد طاهٍ
    She said any chef would be lucky to have me. Open Subtitles قالت إن أي طاهٍ سيكون محظوظاً إن عملت معه.
    You think father will letme work with an british chef? Open Subtitles تعتقد أن والدي سيسمح لي بالعمل مع طاهٍ بريطاني؟
    I'm a terribly good cook. Open Subtitles وسوف أطهي شيئاً لنا لنأكله أنا طاهٍ جيد ببشاعه.
    This one is Kosher, this one Halal, this one is Laqué (roasted) by a Chinese cook. Open Subtitles هذه واحدة موافقة للشريعة اليهودية، وهنا واحدٌ حلال.. وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني.
    Sorry, that was just from one chef to another. Open Subtitles عذراً، هذا كان فقط تعبيراً من طاهٍ إلى آخر.
    Hey, um, do you have anything from one chef to the guy who is paying for everything? Open Subtitles أنت هل لديك شيءٌ من طاهٍ إلى رجل الذي يدفع ثمن كل شيء؟
    Professor... part-time chef, I cut hair, Open Subtitles أستاذ طاهٍ في بعض الأوقات ، أقوم بتصفيف الشعر
    You're a successful chef, and more importantly, you're about to be a father. Open Subtitles أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً
    But I heard they was looking for a chef down at this animal shelter. Open Subtitles لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا
    But this group... It's just a lot of suggestions. I mean, there's plenty of cooks and not one chef. Open Subtitles لكن هذه المجموعة تعبق بالكثير من الاقتراحات، بمعنى ثمّة الكثير من الطعام، وليس من طاهٍ واحدٍ.
    My second dream is o become he greaes chef on earth. Open Subtitles والثاني : أن أصبح أفضل طاهٍ على وجه الأرض
    He's the single greatest Ethiopian chef in town. Open Subtitles إنه أفضل طاهٍ إثيوبي في المدينة
    I don'wan o become a wresIer. I'II be he opmos chef in India! Open Subtitles أنني لا أريد أن أصبح مصارعاً بل سأصبح أفضل طاهٍ في الهند كلها!
    Thank you, but the moment I give a fig about what you think is the day that England produces a great chef, a world-class bottle of wine, and a car that has a decent electrical system. Open Subtitles شكرًا، لكن اللحظة التي سأكترث بها لما تظنين هو اليوم الذي ستُخرج فيه إنجلترا طاهٍ ماهر و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا
    He was a tremendous chef but terrible hygiene. Open Subtitles لقد كان طاهٍ مذهل، لكنه غير نظيف
    Did they take a picture of you eating a whole pizza pie next to an astonished chef? Open Subtitles هل إلتقطوا لكِ صُوراً وأنتِ تأكلينَ "بيتزا" كاملة بجانب طاهٍ مُندَهِش؟
    I'd have fired his ass by now, but he's the best cook I got. Open Subtitles كنتُ لأطرده قبل الآن، لكنّه أفضل طاهٍ عمل لديّ.
    Complete failure as a general, but a hell of a cook. Open Subtitles فاشل تماماً كجنرال، ولكن طاهٍ ماهر للغاية
    I'm a pretty terrible cook, I should warn you. Open Subtitles أنا طاهٍ مريع جدا، يجب عليّ تحذيركِ.
    actually, "cook" may be a bit of a stretch. Open Subtitles في الواقع، كلمة طاهٍ مبالغ فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus