"طباخاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a cook
        
    • a chef
        
    • a dough
        
    • fry cook
        
    /Offered to give me extra money /to hire a cook. Open Subtitles لقد عَرَض عليّ المزيد مِن المال لكي استئجر طباخاً.
    Hmm. I wasn't much of a cook when my kids were around. Open Subtitles لمْ أكُ طباخاً جيداً لما كان أولادي موجودين
    You should've been a clown, not a cook, Ballav! Open Subtitles يجب عليك ان تصبح مهرجاً, ليس طباخاً ، بيالاف
    That jerk, Elzar, ruined my dream of being a chef too. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    It's over. My dream of being a chef is deader than the cat I'm sitting on. Open Subtitles انتهى كل شيء, حلمي في أن أصبح طباخاً قد سُحِق أكثر من القطة التي أجلس عليها
    My grandpap, a dough puncher from way back, taught me surest way to a woman's heart by way of her stomach. Open Subtitles جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة
    Proves two things: no neurological damage, and your son is never gonna be chief fry cook. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    So, was... Your late husband a cook, too? Open Subtitles هل كان زوجكِ الراحل طباخاً أيضاً؟
    You'd have to be a cook to understand. Open Subtitles عليك أن تكون طباخاً كي تفهم هذا
    - Yeah, I don't like being a cook. Open Subtitles أجل، أنا لا أحب أن أكون طباخاً
    I was a cook at Apollo's on 9th. Open Subtitles لقد كنت طباخاً فى - ابولو فى التاسع من هذا الشهر.
    - Though I think I'd like to be a cook eventually. Open Subtitles - لكني أريد أن أصبح طباخاً في آخر المطاف .
    My dad was a cook in the army. Open Subtitles كان أبي يعمل طباخاً في الجيش.
    - Well, not exactly a cook. Open Subtitles ـ حسناً، لم أكن طباخاً بالضبط
    No, I was a cook, now I'm a farmer. Open Subtitles لا ، كنت طباخاً والآن مزارع
    - We'll hire a cook. Open Subtitles -سنستأجر طباخاً
    It was stupid of me to dream of becoming a chef. Open Subtitles كان غباءً مني أن أحلم أن أصبح طباخاً
    Dude,you were born to be a chef,okay? Open Subtitles يا صاح ، لقد ولدت لتكون طباخاً
    What made you want to be a chef? Open Subtitles ما الذي جعلك تريد أن تصبح طباخاً ؟
    My grandpap, a dough puncher from way back, taught me surest way to a woman's heart by way of her stomach. Open Subtitles جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus