117 referrals to other medical facilities for further management of cases. | UN | 117 إحالة لمرضى إلى مرافق طبية أخرى لتلقي مزيد من العلاج. |
171 referrals to other medical establishments were carried out | UN | تمت إحالة 171 مريضا إلى منشآت طبية أخرى |
In general, the lack of a record of any other medical examinations and treatment of the prisoner does not in itself imply that they did not take place. | UN | وعدم وجود سجل لأي فحوصات وعلاجات طبية أخرى خضع لها السجين لا يعني عموماً أنها لم تحدث. |
In general, the lack of a record of any other medical examinations and treatment of the prisoner does not in itself imply that they did not take place. | UN | وعدم وجود سجل لأي فحوصات وعلاجات طبية أخرى خضع لها السجين لا يعني عموماً أنها لم تحدث. |
further medical examinations were conducted on 3 and 4 February. | UN | وأجريت له فحوص طبية أخرى يومي 3 و4 شباط/فبراير. |
In the course of review of these issues, it was found that the provision of informed consent had been a major problem in the past in other medical fields as well. | UN | وفي أثناء استعراض هذه المسائل، وُجِد أن توفير موافقة معلومة كانت مشكلة كبرى في الماضي في مجالات طبية أخرى كذلك. |
The effort to combat the practice had also been made part of training programmes for midwives and in other medical professions. | UN | وأخيراً قال إن موضوع مكافحة ختان البنات أدرج في برامج تدريب القابلات ومهن طبية أخرى. |
Children requiring treatment after the age of five are usually referred to a special educational facility or other medical framework. | UN | أما الأطفال الذين يحتاجون إلى علاج بعد سن الخامسة فيحالون في العادة إلى مرافق التعليم المتخصص أو إلى جهة طبية أخرى. |
Some maternal deaths can also be attributed to the presence of other medical conditions. | UN | وبعض حالات وفيات الأمهات قد يعزى أيضا إلى وجود ظروف طبية أخرى. |
This conclusion was corroborated by four other medical reports that address the consistency of his mental illness with his past experiences. | UN | وقد أيدت هذا الاستنتاج أربعة تقارير طبية أخرى تناولت مسألة اتساق مرضه العقلي مع تجاربه السابقة. |
Such patients will be transferred to the United Nations or other medical capacities in Guinea or Sierra Leone or medically evacuated using the air ambulance facility, as deemed necessary. | UN | وسيتم نقل هؤلاء المرضى إلى هياكل طبية تابعة للأمم المتحدة وهياكل طبية أخرى في غينيا أو سيراليون، أو إجلاؤهم طبياً باستخدام وسائل الإسعاف الجوي، عند الاقتضاء. |
This conclusion was corroborated by four other medical reports that address the consistency of his mental illness with his past experiences. | UN | وقد أيدت هذا الاستنتاج أربعة تقارير طبية أخرى تناولت مسألة اتساق مرضه العقلي مع تجاربه السابقة. |
Procurement of 15 desktop fetal Doppler and other medical equipment for health centres in Jordan | UN | شراء 15 جهاز دوبلر مكتبي لتتبع ضربات قلب الجنين ومعدات طبية أخرى لازمة للمراكز الصحية في الأردن |
While some private hospitals complied with Government orders, others continued to provide wounded protesters with first aid and other medical services. | UN | وبينما امتثلت بعض المستشفيات الخاصة للأوامر الحكومية، واصلت مستشفيات أخرى تقديم الإسعافات الأولية وخدمات طبية أخرى للجرحى من المحتجين. |
Of that group, only two persons had remained in custody since their arrival in 1980 because of psychiatric and other medical problems. | UN | ومن بين تلك الفئة، ظل شخصان فقط في الحجز منذ وصولهما في عام ١٩٨٠ ﻷسباب تتعلق بمشاكل نفسية أو مشاكل طبية أخرى. |
The Health Ministry sent a shipment of antibiotics and other medical equipment to help fight the disease. | UN | وأرسلت وزارة الصحة شحنة من المضادات الحيوية ومعدات طبية أخرى للمساعدة في مكافحة المرض. |
If prenatal tests or other medical reasons indicate a high likelihood of severe and irreversible foetal impairment or untreatable disease threatening its life; | UN | إذا كانت الاختبارات السابقة للولادة أو أية أسباب طبية أخرى تشير إلى احتمال كبير لإصابة الجنين بعلل وعيوب بالغة ولا يمكن معالجتها أو إلى إصابة الجنين بمرض مستعصٍ يهدد الحياة؛ |
The complainant was in contact with the other medical wards in January and April 2001. | UN | كما تردد صاحب الشكوى على أقسام طبية أخرى في كانون الثاني/يناير ونيسان/ أبريل 2001. |
The complainant was in contact with the other medical wards in January and April 2001. | UN | كما تردد صاحب الشكوى على أقسام طبية أخرى في كانون الثاني/يناير ونيسان/ أبريل 2001. |
Statement of support submitted for multilogistical contract for other medical services such as aeromedical evacuation, medical waste disposal, laundry and catering services | UN | وقُدم بيان لدعم عقود لوجستية متعددة الجوانب لخدمات طبية أخرى من قبيل الإجلاء الطبي الجوي، والتخلص من النفايات الطبية، وخدمات الغسيل والمطاعم |
further medical recommendations that he be given a chair with a good cushion and a thicker mattress were also denied. | UN | ورُفض تنفيذ توصيات طبية أخرى مثل تزويده بمقعد ذي وسادة جيدة وتحشِيَّةٍ أكثر سماكة. |