"طبيعتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • nature
        
    • natural
        
    • normal
        
    • natures
        
    • who they
        
    • what they
        
    • them back
        
    What ever their nature, your limbs will become your weapons. Open Subtitles هم ، بغض النظر عن طبيعتهم أطرافك ستصبح أسلحتك
    That phenomenon poses a grave danger to civilian populations, as terrorists by their very nature intentionally use these arms against civilians. UN وتشكِّل تلك الظاهرة خطرا جسيما على السكان المدنيين، لأن الإرهابيين بحكم طبيعتهم يستعملون هذه الأسلحة عن عمد ضد المدنيين.
    Mr. Sevran crosses an even more serious boundary by recycling old stereotypes of anti-black racism, in particular their animal and sexual nature, and, even more seriously, by advocating the sterilization of black people. UN بذلك، يتجاوز السيد سيفران خطاً أحمر أكثر خطورة بتكراره مقولات نمطية قديمة تعود إلى الحركة العنصرية ضد السود، وبخاصة طبيعتهم الحيوانية والجنسية، ودعوته، وهذا أمر أشد خطورة، إلى تعقيم السود.
    Swap nature around, inside out, made it so their natural state was wolves. Open Subtitles لعنة قلبت طبيعتهم فجعلت حالتهم الطبيعيّة ذئابًا
    Our initial objective was returning Nami and the others to normal, and now it turned into a battle with the future of the New World at stake. Open Subtitles لقد كان مُرادنا أن نعيد نامي والآخرين إلى طبيعتهم و الآن أصبح الأمر متعلقًا بمستقبل العالم الجديد
    Whether you remember them by their red faces or their ruthless natures, you will remember them. Open Subtitles سواء تذكرتهم بوجههم ،الأحمر أو طبيعتهم القاسية حتماً سوف تتذكرهم ..
    It's just a reflection on how you feel about other people, but, Carl, it's not who they really are. Open Subtitles انها مجرد انعكاس لما تشعر به نحو هؤلاء الاشخاص لكن يا كارل,ليست تلك طبيعتهم
    If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. UN فلو استجاب البشر لنداء طبيعتهم الفطرية بتصميم راسخ لتحققت العدالة.
    There's a common sense that their base nature is in a process of transformation. Open Subtitles هناك شعور مشترك بأن طبيعتهم .في مرحلة تحويل ..
    It's their nature. We just need to learn how to use it. Open Subtitles إنها طبيعتهم علينا فقط أن نتعلم استغلالها
    As much as they want it, it offends their martial nature. Open Subtitles بقدر ما هم يريدونه, انها تسيء الى طبيعتهم الدفاعيه.
    It's simply not in their nature to let a man die on their land. Open Subtitles ببساطة ليس من طبيعتهم أن يتركوا رجل يموت على أرضهم.
    But... what if we could change their nature? Open Subtitles و لكن ماذا لو كان يمكننا أنْ نغير طبيعتهم ؟
    Which explains their aggressive nature, especially... when it came to defending their one...and only offspring. Open Subtitles وهو ما يفسر طبيعتهم العدوانية وخاصة ـ ـ عندما يدافعون عن نسلهم الوحيد
    Their nature impels them to lay their eggs where they themselves were born. Open Subtitles تدفعهم طبيعتهم لوضع بيضهم في ذات مكان فقسهم
    What humans do is in their nature to honor the truce is in ours. Open Subtitles ما يفعله البشر هو من طبيعتهم ولكن شرف الهدنة من طبيعتنا نحن الشرف؟
    They are simply defending their natural rights as Englishmen. Open Subtitles إنّهم بكلّ سهولة يدافعون عن طبيعتهم. كـ رجال إنجليزين
    See, most men go for their natural color when they start covering up their gray. Open Subtitles معظم الرجال يظهروا طبيعتهم عندما يبدأوا يشيبوا
    These guys are back to normal. And the spell obviously wore off. Open Subtitles ثؤلاء الأشخاص عادوا إلى طبيعتهم وكمايبدوأنالتعويذةقدعُكست.
    However, these essential halts do give them time to indulge their gentle, playful natures. Open Subtitles لكن هذه الإستراحات تمنحهم الوقت لإشباع طبيعتهم المرحة والرقيقة
    But the thing you have to remember is that you have to let them be who they are because you love them. Open Subtitles لكن الشيء الذي ينبغي عليك تذكّره هو: أنّه حريّ بك تركهم أن يكونوا على طبيعتهم لأنّك تحبهم
    You can make no distinction between what they are and what they do. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُفرق بين طبيعتهم و ما يقومون بهِ.
    Maybe changing them back is a bad idea. Open Subtitles ربما تحوليهم إلى طبيعتهم فكرة سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus