I'm sorry. I jus... I just want to feel normal right now. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا فقط أُريد أن أشعر أنّي بحالة طبيعيّة الآن |
Then we'll just be, you know, a normal family again. | Open Subtitles | ,ثم سنصبح فقط، كما تعلم عائلة طبيعيّة من جديد |
The relationship between the two was normal, and reasonably friendly. | Open Subtitles | العلاقة بين الإثنين كانت طبيعيّة وودّيّة إلى حدّ معقول |
We have many natural resources. Gold, silver, bustling silk trade. | Open Subtitles | لدينا مصادر طبيعيّة عديدة، ذهب وفضّة وتجارة حرير رائجة. |
So needless to say, this wasn't from natural causes. | Open Subtitles | لذا بالطبع، ما كان هذا من أسباب طبيعيّة. |
No evidence of trauma, your blood work looks normal. | Open Subtitles | لا دليل على الإصابة وفحوصات دمكَ تبدو طبيعيّة |
It's not a weird surprise. It's a nice, normal surprise. | Open Subtitles | إنّها ليست مفاجأة غريبة إنّها لطيفة ، مفاجأة طبيعيّة |
Things are never just gonna be normal for them, you know? | Open Subtitles | الحياة الآن لن تكون طبيعيّة إليهما، أتفهمينني؟ |
and just be cold and normal, I end up drunk... | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة |
I just want things to be normal someday. | Open Subtitles | أريد فقط أنْ تغدو الأمور طبيعيّة ذات يوم |
Well... it might sound crazy, but for 28 years, things were normal. | Open Subtitles | حسناً، قد يبدو كلامي جنونيّاً لكنْ كانت الأمور طبيعيّة طيلة 28 عاماً |
I just want things to be normal someday. | Open Subtitles | أريد فقط أنْ تعود الأمور طبيعيّة ذات يوم |
Look, we've been trying so hard to have a normal life, but you know what, our life is not normal. | Open Subtitles | إنّنا نحاول بكدّ عيش حياة طبيعيّة، لكن لعلمك، حياتنا ليست طبيعيّة. |
I put a rush on them, but I really think they're gonna be normal. | Open Subtitles | لقد طلبتُ الإستعجال فيها ، لكنّي أظن حقّاً أنّها ستكون طبيعيّة |
I can't give you a family, a normal life. | Open Subtitles | لا يُمكنني إعطائكَ عائلة، حياةٌ طبيعيّة. |
A normal one. Back in Boston or someplace else. | Open Subtitles | حياةً طبيعيّة في "بوسطن" أو في مكانٍ آخر |
I'm in charge. Fantastic. You have always had a natural gift for my line of work. | Open Subtitles | رائع، لطالما كان لديكِ موهبة طبيعيّة في مجال عملي. |
Also a natural chemical used in many smoke effects. | Open Subtitles | مادّة طبيعيّة وكيميائيّة كذلك تُستخدم في الكثير من تأثيرات الدّخان |
She thinks I have a natural gift for spandex. | Open Subtitles | تظنّ أنّه لدي هبة طبيعيّة فيما يتعلّق بألياف اللّدنة |
From there he goes to trading Oxy scripts for oral sex like it's the most natural thing in the world. | Open Subtitles | ومن هُناك بدأ بتجارة الوصفَات الطبيّة لمُمارسة الجنس الفموي الذي يبدو أنه الشيء الأكثر طبيعيّة فالعالم. |
He'll just be there for the C, and then he'll go, before we do repairs, just like a regular delivery. | Open Subtitles | سيكون هُناك من أجل العمليّة القيصرية و بعدها سيذهب ، قبل أن نقوم بالمجارحة و كأنها عملية ولادة طبيعيّة. |
An apparently ordinary accountant brutally slain and ritually posed, all while tending to a personal matter shrouded in secrecy. | Open Subtitles | محاسب طبيعيّة على ما يبدو قتلت بوحشيّة ووُضعت بطريقة طقسيّة، وكلّ ذلك حدث بينما كانت تهتمّ بأمر شخصي مُحاط بستار من السرّية. |
These things come in under the radar, but they play tricks with the weather, so set up a programme for unnatural weather patterns. | Open Subtitles | لكنهم يتلاعبون بالطقس، لذا أعدّي برنامج لأنماط الطقس الغير طبيعيّة |
Yes, in a 10,000-acre nature preserve... called Branch Cross. | Open Subtitles | نعم، 10.000 فدان لمحمية طبيعيّة تُدعى "برانش كروس". |