You can see that the Boeing 777 then made a turn to head back into the established airway. | UN | ويمكنكم ملاحظة أن الطائرة من طراز بوينغ 777 انعطفت بعد ذلك لتعود إلى مسارها الجوي المقرر. |
Issues that should be examined during further investigation of the crash of the Malaysia Airlines Boeing 777 aircraft | UN | المسائل التي ينبغي النظر فيها عند مواصلة التحقيق في سقوط الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777 |
In Tozeur, two IAC Boeing 747 aircraft were parked. | UN | وكانت طائرتان من طراز بوينغ 747 تابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية رابضة في توزر. |
Seven of these aircraft, including two Boeing 767 aircraft, were destroyed in Iraq and the Iran Six were transported to Iran. | UN | ودمرت في العراق سبع من هذه الطائرات، بما فيها طائرتان من طراز بوينغ 767، ونقلت ست طائرات أخرى إلى إيران. |
Trials had already begun in 2003 on such a system that was pre-installed on one of the Boeing 727 aircraft. | UN | وبدأت التجارب في عام 2003 على هذا النظام الذي كان مدمجا أصلا في إحدى الطائرات من طراز بوينغ 727. |
The map shows the international route along which the Boeing 777 was supposed to fly. | UN | تبين الخريطة مسار الطيران الدولي الذي كان ينبغي أن تسير عليه الطائرة من طراز بوينغ 777. |
In the upper left corner is a data tag indicating a Boeing 772 aircraft en route from Copenhagen to Singapore. | UN | وفي الركن الأيسر العلوي تظهر علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 772 في طريقها من كوبنهاغن إلى سنغافورة. |
Below that is another data tag indicating a Boeing 777 aircraft en route from Amsterdam to Kuala Lumpur. | UN | وتظهر إلى أسفلها علامة أخرى تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 777 في طريقها من أمستردام إلى كوالالمبور. |
To the right is a data tag indicating a Boeing 778 aircraft en route from Delhi to Birmingham. | UN | وتظهر في الركن الأيمن العلوي علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 778 في طريقها من نيودلهي إلى برمنغهام. |
Subsequent changes in the aircraft's flight parameters along its route indicate that it was flying in the area of the Boeing 777 crash and was monitoring the situation. | UN | وحدثت بعد ذلك على طول مسار الطائرة تغيرات في بارامترات تحليقها تشير إلى أنها كانت تحلق في منطقة تحطم الطائرة من طراز بوينغ 777 وتراقب الوضع هناك. |
The Ministry of Defence will inform you of any new facts that come to light concerning the crash of the Malaysian Boeing 777. | UN | وستبلغكم وزارة الدفاع بأي حقائق جديدة تتكشف بخصوص تحطم الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777. |
Recently, Sudanese Airways Boeing 707 aircraft have been observed using this airfield. | UN | وقد لوحظت مؤخرا طائرة من طراز بوينغ ٧٠٧ تابعة للخطوط الجوية السودانية تستخدم هذا المطار. |
Air Cayman Ltd. has three leased planes in operation, two Boeing 737-200 aircraft and one Boeing 737-300. | UN | ولشركة إير كايمان المحدودة ثلاث طائرات مستأجرة عاملة. اثنتان من طراز بوينغ 737-200 وواحدة من طراز بوينغ 737-300. |
The distance between the Su-25 and the Boeing 777 was 3-5 km. | UN | وكانت المسافة بين الطائرة من طراز Su-25 والطائرة من طراز بوينغ 777 تبلغ 3 إلى 5 كيلومترات. |
With the aircraft speed reduced to 200 km/h, at 17 hours 21 minutes 35 seconds a new data tag indicating an aircraft appears at the point of the Boeing crash. | UN | وانخفضت سرعة الطائرة إلى 200 كيلومتر في الساعة، وفي الساعة 17:21 و 35 ثانية تظهر علامة أخرى تشير إلى وجود طائرة عند نقطة تحطّم الطائرة من طراز بوينغ. |
This may or may not be a coincidence, but the Malaysian Boeing 777 crashed at the same time as the American satellite was observing Ukrainian territory. | UN | وربما يكون، أو لا يكون، من قبيل المصادفة أن تتحطم الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777 في نفس وقت تفقُّد الساتل الأمريكي للإقليم الأوكراني. |
Civilian aircraft type: Boeing 727 | UN | صنف الطائرة: مدنية، من طراز بوينغ ٧٢٧ |
Boeing 737. Aero Zambia operates a Boeing 737 aircraft registered in Zambia. | UN | الطائرة من طراز بوينغ ٧٣٧ - تقوم شركة إيرو زامبيا بتشغيل طائرة من طراز بوينغ ٧٣٧، مسجلة في زامبيا. |
KAC states that, following the liberation of Kuwait, it was uneconomical to maintain and operate its one remaining Boeing 767 aircraft and such Boeing aircraft was sold. | UN | وذكرت الشركة أن صيانة وتشغيل طائرتها الوحيدة المتبقية من طراز بوينغ 767 لم يعد اقتصادياً بعد تحرير الكويت، لذلك بيعت هذه الطائرة. |
Finally, the Panel finds that the decision to sell KAC's remaining Boeing 767 aircraft was also an independent business decision linked to KAC's decision to purchase a new fleet of Airbus aircraft. | UN | وأخيراً، يرى الفريق أن قرار الشركة بيع طائرتها المتبقية من طراز بوينغ 767 هو أيضاً قرار تجاري مستقل متصل بقرار الشركة شراء أسطول طائرات جديدة من طراز إربَصّ. |