"طرفاً في الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a party to the Convention
        
    • parties to the Convention
        
    • the non-party
        
    • party to the CCW
        
    Last year I announced at this Conference my Government's firm decision to become a party to the Convention. UN وقد أعلنتُ في العام الماضي في هذا المؤتمر، عن قرار حكومتي الحازم في أن تصبح طرفاً في الاتفاقية.
    First, it should be noted that Israel is not a party to the Convention. UN وتجدر الإشارة أولاً إلى أن إسرائيل ليست طرفاً في الاتفاقية.
    His country had become a party to the Convention and had enacted the appropriate domestic legislation. UN وقد أصبح بلده طرفاً في الاتفاقية وأصدر التشريعات المحلية المناسبة.
    At present there are 99 States parties to the Convention. UN وفي الوقت الحاضر، هناك 99 دولة طرفاً في الاتفاقية.
    4. As at 19 May 2008, 90 States parties to the Convention had ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention. UN 4 - حتى 19 أيار/مايو 2008، كانت 90 دولةً طرفاً في الاتفاقية قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه.
    Cyprus became a party to the Convention by succession 16 May 1963 UN أصبحت قبرص طرفاً في الاتفاقية بموجب الخلافة في 16 أيار/مايو 1963
    Cyprus became a party to the Convention by succession 26 April 1971 UN أصبحت قبرص طرفاً في الاتفاقية بموجب الخلافة في 26 نيسان/أبريل 1971
    Turkey, which is not yet a party to the Convention, also requested the Conference to delete its name from Annexes I and II to the Convention. UN كما طلبت تركيا، وهي ليست طرفاً في الاتفاقية بعد، إلى المؤتمر أن يحذف اسمها من المرفقين الأول والثاني للاتفاقية.
    The Federal Republic of Yugoslavia should, as one of the successor States of the former SFRY, notify its succession if it wishes to be considered a party to the Convention. UN وينبغي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باعتبارها واحدة من الدول التي خلفت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، أن تخطر بخلافتها إذا كانت ترغب في أن تعتبر طرفاً في الاتفاقية.
    The Federal Republic of Yugoslavia should, as one of the successor States of the former SFRY, notify its succession if it wishes to be considered a party to the Convention. UN وينبغي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، باعتبارها واحدة من الدول التي خلفت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، أن تخطر بخلافتها إذا كانت ترغب في أن تعتبر طرفاً في الاتفاقية.
    The Federal Republic of Yugoslavia should, as one of the successor States of the former SFRY, notify its succession if it wishes to be considered a party to the Convention. UN وينبغي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باعتبارها واحدة من الدول التي خلفت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، أن تخطر بخلافتها إذا كانت ترغب في أن تعتبر طرفاً في الاتفاقية.
    The Federal Republic of Yugoslavia should, as one of the successor States of the former SFRY, notify its succession if it wishes to be considered a party to the Convention. UN وينبغي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، باعتبارها واحدة من الدول التي خلفت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، أن تخطر بخلافتها إذا كانت ترغب في أن تعتبر طرفاً في الاتفاقية.
    Indeed, should that proposal be approved, the United States would have very little interest in becoming a party to the Convention. UN وفي الحقيقة، إذا قبل هذا الاقتراح، فإن الولايات المتحدة لن تكون معنية في أن تصبح طرفاً في الاتفاقية.
    Conversely, where the reservation was not compatible with the object and purpose, the State could not be regarded as being a party to the Convention. UN أما إذا كان التحفُّظ لا يتفق مع غرض المعاهدة ومقصدها فلا تعتبر الدولة المتحفظة طرفاً في الاتفاقية.
    Quantities of POPs reported in national implementation plan inventories of 88 parties to the Convention Regions UN كميات الملوثات العضوية الثابتة المبلّغ عنها في قوائم خطط التنفيذ الوطنية لـ 88 طرفاً في الاتفاقية
    At present, there were 140 signatories and 70 States parties to the Convention. UN وهناك في الوقت الحاضر 140 دولة موقعة و70 دولة طرفاً في الاتفاقية.
    Today there are 102 states that are parties to the Convention. UN ويوجد في الوقت الراهن 102 دولة طرفاً في الاتفاقية.
    Today there are 102 states that are parties to the Convention. UN ويوجد في الوقت الراهن 102 دولة طرفاً في الاتفاقية.
    This was often the case for States under review in the fourth year that had recently become parties to the Convention. UN وغالباً ما كانت تلك هي الحالة بالنسبة للدول المستعرَضة خلال السنة الرابعة التي أصبحت حديثاً طرفاً في الاتفاقية.
    There are currently 170 States parties to the Convention. UN وهناك حالياً 170 دولة طرفاً في الاتفاقية.
    Written consent from the non-party transit State is not, however, a prerequisite for the movement to commence. UN بيد أن الموافقة المكتوبة من دولة عبور ليست طرفاً في الاتفاقية ليست شرطاً مسبقاً لبدء النقل.
    The criteria for including a MOTAPM was that its production location must be a State party to the CCW, signatories were not included. UN ووفقاً للمعيار المستخدم لإدراج لغم من الألغام غير المضادة للأفراد يجب أن يكون موقع إنتاجه دولة طرفاً في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، ولم تُدرج الأطراف الموقعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus