"طفيفة في الصياغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • minor drafting
        
    It is retained from the text as adopted on first reading, subject only to minor drafting amendments. UN وقد احتُفظ بها من النص بصيغته المعتمدة في القراءة اﻷولى، رهنا بتعديلات طفيفة في الصياغة فحسب.
    Article 9 is, however, retained in its application to organs of States, subject to minor drafting amendments. UN ولكن المادة ٩ حافظت على تطبيقها على أجهزة الدول، رهنا بتعديلات طفيفة في الصياغة.
    The paragraph should remain as it was, apart from minor drafting changes. UN وينبغي أن تظل الفقرة على حالها، فيما عدا إدخال تغييرات طفيفة في الصياغة.
    Paragraph 4 was adopted with minor drafting changes. UN 15- اعتمدت الفقرة 4 مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    Paragraph 6 was adopted with minor drafting changes. UN 17- اعتمدت الفقرة 6 مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    22. Draft resolution A/C.2/68/L.44 was adopted with minor drafting changes. UN 22 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/68/L.44 مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    30. Draft resolution A/C.2/68/L.36 was adopted with minor drafting changes. UN 30 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/68/L.36 مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    39. Draft resolution A/C.5/60/L.23 was adopted with minor drafting changes. UN 39 - اعتـُـمد مشروع القرار A/C.5/60/L.23 مع تغيـيرات طفيفة في الصياغة.
    Decision 6 was approved for consideration by the Drafting Committee, with minor drafting changes. UN 15- وتمت الموافقة على المقرر 6 لتنظر فيه لجنة الصياغة، مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    The text on article 8 was approved for consideration by the Drafting Committee, with minor drafting changes. UN 17- وتمت الموافقة على النص المتعلق بالمادة 8 لتنظر فيه لجنة الصياغة، مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    A/CN.9/XXX/CRP.1 was adopted with minor drafting changes. UN ١٤ - اعتمدت الوثيقة A/CN.9/XXX/CRP.1 بتعديلات طفيفة في الصياغة .
    With minor drafting changes, the Drafting Committee’s text for Part 6 was adopted. UN ٠٥ - واعتمد النص الذي اقترحته لجنة الصياغة ، بعد ادخال تعديلات طفيفة في الصياغة .
    24. Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, recommended the draft resolution for adoption with a few minor drafting changes. UN 24 - السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة: أوصى باعتماد مشروع القرار مع إدخال بضعة تغييرات طفيفة في الصياغة.
    30. The first sentence of this paragraph reproduces Article 5 (6) of the OECD Model, with a few minor drafting changes. UN 30 - الجملة الأولى من هذه الفقرة منقولة من الفقرة ٦ من المادة ٥ من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية مع إدخال تغييرات طفيفة في الصياغة.
    15. Mr. Silvestre (Portugal), speaking in his capacity as facilitator of the informal consultations, recommended the adoption of the draft resolution after drawing attention to a few minor drafting changes. UN 15 - السيد سيلفستر (البرتغال): تكلّم بصفته ميسّر المشاورات غير الرسمية فأوصى باعتماد مشروع القرار بعد أن لفت الانتباه إلى بضعة تغييرات طفيفة في الصياغة.
    2. Mr. Landveld (Suriname) announced minor drafting changes in the thirteenth and seventeenth preambular paragraphs of the draft resolution. UN 2 - السيد لاندفيلد (سورينام): أعلن تغييرات طفيفة في الصياغة في الفقرتين الثالثة عشرة والسابعة عشرة من ديباجة مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus