"طقوسي" - Dictionnaire arabe anglais

    "طقوسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • ritual
        
    • rituals
        
    • ritualistic
        
    • ritualizes
        
    Nighttime skin care is a big part of my postgame ritual. Open Subtitles العنايّه الليليه بالبشره , هو أحد أهم طقوسي بعد المباراة
    Yes, if that's okay because my ritual is pretty elaborate. Open Subtitles نعم, إذا لم يكن لديك مانع لان طقوسي دقيقة
    Solitude's a very important part of my evening ritual. Open Subtitles العُزلة جزء مُهمّ جداً من طقوسي المسائيّة.
    You should find my bedtime rituals endearing by now. Open Subtitles يجب أن تكون طقوسي للنوم قد أصحبت محببة لك الآن.
    I swear, that looks like a ritualistic punishment for adultery. Open Subtitles عقاب طقوسي لأجل زنا إنه ذلك لنراقب وننتظر
    Who ritualizes killings as if they were exorcisms, maybe, Open Subtitles يقوم بقتل طقوسي على أنه عملية طرد أرواح,ربما
    A daily ritual is phoning around all the record companies, just trying to get one of them to come down and see you live. Open Subtitles أحد طقوسي اليومية هو الاتصال بمسؤولي شركات التسجيل، ومحاولة إقناع أحدهم بالمجيء لرؤيتي في عرض حي.
    Part of my ritual has always been to get to know my victims Open Subtitles جزء من طقوسي المعتادة هو أن أتعرف على ضحاياي
    I got tired of everyone's opinion of my extensive nighttime ritual, so I started showering at 3:00 in the morning when no one else is around. Open Subtitles من طقوسي الخاصة قبل النوم، لذا بدأت في الإستحمام عند الثالتة صباحاً. عندما لا يكون أي أحد بالجوار.
    It also says that you handled a ritual dagger, like that used in Satanic ritual, and that you began to speak words in a strange language. Open Subtitles يقول هنا أيضاً بأنك حملت خنجر طقوسي مثل الذي يستعمل بالطقوس الشيطانية
    Besides, buying my pastry had become a ritual between me and the girl at the bakery. Open Subtitles إلى جانب ذلك، شرائي للمعجنات أصبح أحد طقوسي المتعارف عليها بيني وبين فتاة المخبز.
    The faceted-cut amber headpiece surrounded by the symbolic snake suggests that it was an ornamental staff or a ritual wand. Open Subtitles إن شكل الرأس الكهرماني المُحاط برمز الثعبان يُعتَقد بأن يكون إمّا عمل زخرفي أو صولجان طقوسي
    In January, a ritual murder was reported in Moyamba district, where the body of a female child was found with some body parts removed. UN ففي كانون الثاني/يناير، أفيد عن حادثة قتل طقوسي في مقاطعة مويامبا، حيث عُثر على جثة طفلة قُطعت بعض أعضائها.
    I'd have to commit ritual suicide. Open Subtitles فلكنت قد ارتكبتُ إنتحار طقوسي.
    You know better than to interrupt me during ritual. Open Subtitles أنك أفضل من أن تقاطعني أثناء طقوسي
    You concluded he was a victim of a ritual killing. Open Subtitles إستنتجت بأنّه كان ضحيّة قتل طقوسي.
    I Thought I'd be back in, uh, my daily rituals by now. Open Subtitles أعتقدت أنني سأعود إلى طقوسي اليومية الآن
    Behold all acts of love and pleasure are my rituals. Open Subtitles ها كل أعمال الحب والمتعة هي طقوسي.
    Placing victims in a murder- suicide posture is ritualistic... and this word is undoubtedly satanic. Open Subtitles وضع الضحايا في القتل موقف إنتحار طقوسي... وهذه الكلمة شيطاني بلا شك.
    - But at any rate, I'd term it "ritualistic." Open Subtitles - لكن على أية حال، أنا أعيّنه "طقوسي."
    I'm willing to say that we might have an unsub who ritualizes killings as if they were exorcisms, maybe, but right now, we don't even know if we have a crime yet. Open Subtitles يقوم بقتل طقوسي على أنه عملية طرد أرواح,ربما لكن حاليا لا نعرف ان كانت لدينا جريمة حتى مورغان محق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus