Some 80 high school students attended a screening session and a workshop at the United Nations building. | UN | وحضر نحو 80 من طلاب المدارس الثانوية عرض الشريط وحلقة عمل في مبنى الأمم المتحدة. |
The conference was the culmination of a year-long investigation into nuclear weapons and non-proliferation by the high school students. | UN | وكان المؤتمر تتويجا لتحقيق استمر لمدة عام كامل بشأن الأسلحة النووية وعدم الانتشار أجراه طلاب المدارس الثانوية. |
Free tuition and other fees for all primary school students; | UN | :: التعليم المجاني والإعفاء من رسوم أخرى بالنسبة إلى جميع طلاب المدارس الابتدائية؛ |
These people were unarmed civilian demonstrators, many of them schoolchildren and women. | UN | كان هؤلاء المتظاهرون المدنيون غير مسلحين، أكثرهم من طلاب المدارس والنساء. |
The target population is 125,000 children, that is 100 per cent of the school population belonging to these ethnic groups. | UN | ويبلغ عدد الأطفال المستهدفين 000 125 طفل، أي 100 في المائة من مجموع طلاب المدارس المنتمين إلى تلك الجماعات الإثنية. |
Another 30 000 copies are actually in print and will be distributed to all secondary school students. | UN | هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية. |
In Kosovo, the Tribunal engaged directly with youth through meetings and discussions with high school students. | UN | وفي كوسوفو، قامت المحكمة بشكل مباشر بمخاطبة الشباب من خلال تنظيم اجتماعات ومناقشات مع طلاب المدارس الثانوية. |
:: Organization by the United Nations Information Centre in Rabat of educational outreach activities for high school students to mark the commemoration. | UN | :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط أنشطة لتوعية طلاب المدارس الثانوية بمناسبة الاحتفال. |
A quiz contest among high school students. | UN | باغاسا مباراة في المعلومات بين طلاب المدارس الثانوية |
Secondary school students visited isolated settlements to promote literacy. | UN | ويقوم طلاب المدارس الثانوية بزيارة المستوطنات المعزولة لتعزيز محو الأمية. |
The symposium involves discussions by lower secondary school students panelists and the screening of human rights promotion videos, providing an opportunity for parents and children to consider leprosy issues together. | UN | وتتضمن الندوة مناقشات يجريها محاورون من طلاب المدارس الإعدادية وعرض أشرطة فيديو تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، مما يتيح فرصة للآباء والأطفال لكي يبحثوا معاً المسائل المتعلقة بالجذام. |
According to the 2000 census, 20 per cent of Bermuda residents hold university degrees. At the same time, almost half of Bermuda's public school students leave school without completing their secondary school certificate. | UN | ووفقا لتعداد السكان عام 2000، يحمل 20 في المائة من سكان برمودا شهادات جامعية، بينما ينقطع نحو نصف طلاب المدارس الحكومية في برمودا عن الدراسة دون الحصول على شهادة المدرسة الثانوية. |
The network of halls of residence is very extensive, and its capacities can meet the needs of all school students in the country. | UN | أما شبكة دور السكن الداخلية فهي واسعة للغاية ويمكن أن تلبي احتياجات جميع طلاب المدارس في البلد. |
In this event participated more than 240 high school students. | UN | وفي هذا الحدث، شارك أكثر من 240 طالبا من طلاب المدارس الثانوية. |
For example, the Australian school students' Alcohol and Drugs Survey collected information on the abuse of alcohol, tobacco and illicit drugs by secondary school students. | UN | وعلى سبيل المثال، جمعت في الاستقصاء الأسترالي للكحول والعقاقير وسط طلاب المدارس معلومات عن تعاطي طلاب المدارس الثانوية للكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة. |
The publication, which aims to inform the broader public about the World Conference, was specially developed to be distributed to secondary school students. | UN | وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية. |
Of the martyrs, 636 were children, 128 women, 621 school students and teachers and 278 men from the Palestinian National Security forces. | UN | وكان بين الشهداء 636 طفلاً و128 امرأة و621 من طلاب المدارس والمعلمين و278 رجلاً من قوات الأمن الوطني الفلسطيني. |
Thirty per cent of all schoolchildren were foreign; in some neighbourhoods, the figure rose to 50 per cent. | UN | وثلاثون بالمائة من جميع طلاب المدارس هم من الأجانب؛ ويرتفع الرقم في بعض الأحياء إلى 50 بالمائة. |
The teachers, in particular the head teachers, must pass this information on to the school population. | UN | ويتعين على المعلمين، خاصة المدرسين الأوائل، أن يقدموا هذه المعلومات إلى جميع طلاب المدارس. |
152. The most recent research on sexual behaviour of Slovenian upper secondary school pupils indicate the age of 17 to be the average age for the first sexual intercourse. | UN | 152 - وقد أجري مؤخرا بحث عن السلوك الجنسي لدى طلاب المدارس الثانوية دل على أن العمر 17 سنة هو متوسط العمر التي يمارس فيه أول اتصال جنسي. |
Of particular importance were the drug prevention programmes for school children. | UN | ومما له أهمية خاصة وضع برامج لوقاية طلاب المدارس من المخدرات. |
30.16 Since 2001, LCSD has launched the School Sports Programme (SSP) which targets at all primary, secondary and special schools students in HKSAR. | UN | 30-16 ومنذ عام 2001، بدأت وزارة الخدمات الترفيهية والرياضية برنامج الرياضة المدرسية الذي يستهدف جميع طلاب المدارس الابتدائية والثانوية ومدارس التعليم الخاص في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
All Elementary and Middle School student classes, please gather in your designated blocks. | Open Subtitles | إلى جميع طلاب المدارس الابتدائية والمتوسطة، يرجى التجمع في المجمعات المحددة |
66. There were an estimated 252,690 students in schools in the conflict-affected regions prior to the crisis. | UN | 66 - وكان عدد طلاب المدارس في المناطق المتضررة من النزاع قبل الأزمة يقدر بنحو 690 252 طالبا. |
In 2001, there were 381 schoolchildren in the Falkland Islands (Malvinas), and four pupils were being educated in the United Kingdom. E. Other developments | UN | وفي عام 2001، كان عدد طلاب المدارس في جزر فوكلاند (مالفيناس) 381 تلميذا، وكان هناك أربعة تلاميذ يتابعون تعليمهم في المملكة المتحدة. |
Teachers have been out of the classroom for so long, middle schoolers are starting to have sex with each other. | Open Subtitles | الأساتذة باتوا خارج فصولهم منذ وقت طويل، طلاب المدارس المتوسطة بدأوا بممارسة الجنس مع بعضهم البعض. |
172. On 2 January 1999, a yeshiva student was arrested at Jerusalem on suspicion of having taken part in the damaging of cars of Palestinians attending prayers. | UN | ١٧٢ - في ٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، ألقي القبض على أحد طلاب المدارس الدينية اليهودية في القدس بشبهة مشاركته في إيقاع الضرر بسيارات الفلسطينيين الذين يحضرون الصلاة. |