"طلباً للمساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for help
        
    • for assistance
        
    • for relief
        
    • request assistance
        
    This is my station tonight. He came in here for help. Open Subtitles . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة
    They'll turn to the Trade Federations or the Commerce Guilds for help. Open Subtitles أظنهم سيلجأون إلى اتحادات التجارة أو إلى النقابات التجارية طلباً للمساعدة
    Members of the Hajjaj family called PRCS for help with the evacuation of Majda and Rayya Hajaj's bodies. UN واتصل أفراد عائلة حجاج بجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني طلباً للمساعدة في إجلاء جثتي ماجدة وريا حجاج.
    Isolated by language and lack of friends or family the women originally from these countries have no one to turn to for assistance. UN فنساء هذا البلد يعانين من العزلة بسبب اللغة وعدم وجود اﻷصدقاء أو اﻷسرة ولا يجدن من يتجهن إليه طلباً للمساعدة.
    If the child is not found in 10 minutes, the store personnel contacts local law-enforcement officials for assistance. UN وما لم يعثر على الطفل في غضون 10 دقائق، يتصل موظفو المتجر بالمسؤولين المحليين عن إنفاذ القوانين طلباً للمساعدة.
    There, they and the family members who had stayed inside tried to call for help by mobile phone. UN وحاولوا هناك، إلى جانب أفراد العائلة الذين كانوا قد بقوا في الداخل، الاتصال عبر الهاتف المحمول طلباً للمساعدة.
    Tuvaluan women rarely go to the Police or Courts for help. UN فنادراً ما تذهب المرأة في توفالو إلى الشرطة أو المحكمة طلباً للمساعدة.
    He was shouting and calling for his mother and father for help. UN وكان يصرخ وينادي والده ووالدته طلباً للمساعدة.
    I went to so many different doctors for help, and I tried so many different medications to help me with my asthma and nothing helped, and I was stuck on the couch for the last 10 months unable to breathe, Open Subtitles لأنني لجأتُ لأطباء مختلفين طلباً للمساعدة وجرّبتُ الكثير مِن مختلف الأدوية لتساعدني بمرض الربو ولم يساعدني شيء
    Much like you were when you first turned and came to me for help. Open Subtitles تماماً كما حدث معك عندما جئت إلي طلباً للمساعدة.
    Okay, if that's true, why didn't she call him for help instead of me? Open Subtitles حسناً، اذا كان هذا صحيحاً،لماذا لم تتصل به طلباً للمساعدة بدلاً مني ؟
    I came to you for help, but you were actin'crazy in jail, you left us alone, and you knew one word would do. Open Subtitles لقد جئت إليك طلباً للمساعدة. ولكن تصرفك كالمجنون في السجن تركتنا بمفردنا وتعلم جيداً كلمة مفدرنا ماذا تفعل..
    As if they're a couple coming to you for help. Open Subtitles كما لو أنّهما زوجان يقصدانكما طلباً للمساعدة. مساعدة في ماذا؟
    You know, you don't have to go to my dad to ask for help. Open Subtitles تعرفين , ليس عليكِ الذهاب لأبي طلباً للمساعدة
    In several other instances, we thought we heard cries for help. Open Subtitles و في العديد من الحالات الآخرى، ظننا أننا سمعنا صرخات طلباً للمساعدة.
    Look at you. Yelling for help. Always yelling for help. Open Subtitles إنظري إليكِ ، تصرخين طلباً للمساعدة تصرخين طلباً للمساعدة دوماً
    Now that we have reached a reasonable standard of economic development, other developing countries have approached us for assistance. UN والآن وقد بلغنا مستوى مقبولاً من التنمية الاقتصادية، تلجأ إلينا بعض البلدان النامية الأخرى طلباً للمساعدة.
    Where the maltreatment or abuse amounts to a crime or in case of custodial violence, the worker may report the case to the Police for assistance. UN ومتى ارتقت إساءة المعاملة أو الأذى إلى حد الجريمة أو مورس العنف المتعلق بالخدمة جاز للعامل إبلاغ الشرطة طلباً للمساعدة.
    His country considered that it was for a party receiving a request for assistance to decide whether such assistance was appropriate. UN وأفاد بأن بلده يرى أنه يعود إلى أي طرف يتلقى طلباً للمساعدة أن يقرر ما إذا كانت هذه المساعدة ملائمة.
    The Office of the Prosecutor sent 358 requests for assistance to 56 different partners, including States parties, non-State parties, and international and regional organizations. UN وأرسل مكتب المدعي العام 358 طلباً للمساعدة إلى 56 شريكاً من مختلف الشركاء، كان منهم دول أطراف وغير أطراف ومنظمات دولية وإقليمية.
    ♫ Neck deep in the river screaming for reliefOpen Subtitles ♪ الرقبة في أعماق النهر تصرخ طلباً للمساعدة
    Since December 2006, children in the integrated 3rd Brigade escaped or discreetly approached child protection partners to request assistance for their release. UN ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2006، تمكن الأطفال في اللواء المدمج الثالث من الفرار أو اللجوء سراً إلى شركاء معنيين بحماية الطفل طلباً للمساعدة على تحريرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus