"طلبت مني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • asked me to
        
    • told me to
        
    • wanted me to
        
    • asking me to
        
    • ask me to
        
    • she asks me to
        
    • demanded that I
        
    I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل.
    You said you were having visions, and you were afraid, and you asked me to come, and so I did. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, و قد فعلت.
    A few weeks before she shipped out, she asked me to hook her up with a data broker. Open Subtitles ، قبل بضعة أسابيع من رحيلها على متن السفينة طلبت مني أن أقوم بتوصيلها بـسمسار معلومات
    I've followed every rule, done everything you told me to do. Open Subtitles امتثلت لكل قانون، فعلت كل شيء طلبت مني أن أفعله
    You asked me to be here at noon and on a Saturday. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد
    Uh, uh, yeah, she-she asked me to grab something for her. Open Subtitles أجل ، لقد طلبت مني أن أحضر لها شيئًا منها
    The girls asked me to deejay at their dance party. Open Subtitles الفتيات طلبت مني أن أنسق الأغاني في حفلهم الراقص
    I seem to recall you asked me to get this fat! Open Subtitles يبدو أنني أتذكر أنك طلبت مني أن أكون بهذه البدانة
    She asked me to give them to you. You were out. Open Subtitles و طلبت مني أن أعطيك إياها لكنك كنت في الخارج
    But Salma asked me to speak to you, so, here I am. Open Subtitles لكن سلمى طلبت مني أن أتحدث معك ، لذلك جئت لك
    For some reason, you asked me to wait till midnight. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    You asked me to get these guys off your back. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أبعد هؤلاء الرجال من طريقك.
    Mom asked me to give you some advice about middle school. Open Subtitles أمي طلبت مني أن أعطيك بعض النصائح عن المدرسة الإعدادية
    She had asked me to give it at your wedding... Open Subtitles لقد طلبت مني أن أعطيك إياها في يوم زواجكِ
    anyway, you asked me to run down to shop for some brown roast cause we're all out so of course i forget to ask you what kind. Open Subtitles على أي حال , أنت طلبت مني أن أذهب إلى المحل.. لأحضر لك بعض القهوة .. و بالطبع نسيت أن أسألك أي نوع ..
    From that first day, when you asked me to run your campaign, Open Subtitles منذ اليوم الأول، منذ أن طلبت مني أن أدير حملتك الانتخابية
    Well, if a fake is what I found, then I did not find what you had asked me to find. Open Subtitles حسنا، إذا كانت المزيفة هو ما وجدته اذا فأنا لم أجد ما كنت قد طلبت مني أن أجد
    Don't blame me, your wife told me to bring your lunch. Open Subtitles لا تلومني. زوجتك طلبت مني أن أحضر لك طعام الغذاء.
    You told me to stay away from Sanchez, and I did. Open Subtitles طلبت مني أن أبقى بعيدًا عن سانشيز وقد فعلت ذلك
    She wanted me to check him out but not to tell you. Open Subtitles طلبت مني أن تحقق له بها ولكن لا أقول لك.
    Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. Open Subtitles لأنك لو كنت تقدرين عملي لما طلبت مني أن أكون واشياً
    Why did you ask me to meet you at Burnett Technology? Open Subtitles لماذا طلبت مني أن أقابلك في شركة "بيرنيت" للتكنولوجيا ؟
    If she asks me to take her home at some point, Open Subtitles إن طلبت مني أن أعيدها إلى المنزل عند حد معين
    I beg your pardon, my Lord, but she demanded that I relay what follows... her words precisely... in spite of any protest you offered. Open Subtitles أرجو المعذرة سيدي لكنها طلبت مني أن أنقل ما يلي بكلماتها حرفياً على الرغم من أي احتجاج تقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus