"طلب مجلس الإدارة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Governing Council requested the
        
    • The Governing Council's request to
        
    At subsequent sessions, the Governing Council requested the Executive Director to take appropriate action in that regard. UN وفي دورات لاحقة، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي اتخاذ الإجراء المناسب في هذا الصدد.
    By its decision 26/4, the Governing Council requested the Executive Director to report on the financial and administrative implications of implementing the decision. UN 22 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن الآثار المالية والإدارية المترتبة من تنفيذ المقرر.
    After considering the information, the Governing Council requested the secretariat to prepare an information note on the subject for the Council's review at its thirty-second session. UN وبعد النظر في المعلومات، طلب مجلس الإدارة إلى الأمانة أن تعد مذكرةً إعلامية في هذا الشأن لكي يستعرضها المجلس في دورته الثانية والثلاثين.
    In paragraph 12 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the UN-Habitat governance structure. UN 32- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 12 من القرار 21/2 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين حول الحاجة إلى استعراض كفاءة وفعالية هيكل الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة.
    (a) The Governing Council's request to the Executive Director to strengthen the policy relevance of the Global Environment Outlook reports, and The Governing Council's request to the Executive Director related to the objectives, scope and process for the next Global Environment Outlook assessment; UN (أ) طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعزز أهمية تقارير توقعات البيئة العالمية بالنسبة للسياسة العامة، وطلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي المتعلق بأهداف التقييم المقبل لتوقعات البيئة العالمية ونطاقه وعملية إجرائه؛
    Specifically, the Governing Council requested the Executive Director to convene a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting in 2009. UN وعلى وجه التحديد، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعقد في عام 2009 اجتماعاً ثانياً حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة.
    In paragraph 9 of its decision 23/1 II, the Governing Council requested the Executive Director to update the Environment Watch proposal, to submit the updated version to Governments for comment and to report thereon to the Council/Forum at its ninth special session. UN 17 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 9 من مقرره 23/1 ثانيا أن يستوفي الاقتراح الخاص بمراقبة البيئة، وأن يقدم النسخة المستوفاة إلى الحكومات للتعليق عليها، وأن يبلغ المجلس/المنتدى عن ذلك في دورته الخاصة التاسعة.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director of UNEP to promote the implementation of paragraph 18 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 2 - وبموجب ذلك المقرر، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي لليونيب أن يعزز تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة المتعلقة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In its resolution HSP/GC/21/2, the Governing Council requested the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a revised strategic framework and work programme and budget for the biennium 2008-2009. UN وفي القرار HSP/GC/21/2، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إطارا استراتيجيا وبرنامج عمل منقحين وميزانية منقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    At its forty-fifth session held from 1 to 3 October 2002, the Governing Council requested the Panel to review and process the claims if the Panel determines in each case that the claimants did not have a full and effective opportunity to file their claims within the original period. UN 67- وفي الدورة الخامسة والأربعين التي عقدت في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلب مجلس الإدارة إلى الفريق استعراض وتجهيز المطالبات إذا قرر الفريق في كل حالة أن مقابل أصحاب المطالبات لم تسنح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال الفترة الأصلية.
    In paragraph 2 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to establish a process on further refining the resource mobilization strategy for broadening the donor base and encouraging non-earmarked contributions. UN 19- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 2 من القرار 21/2 أن تنشئ عملية بشأن مواصلة تجويد استراتيجية تعبئة الموارد من أجل توسيع قاعدة الجهات المانحة وتشجيع المساهمات غير المخصصة.
    In paragraph 16 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to make optimal use of efficiency gains to redeploy resources for the implementation of the medium-term strategic and institutional plan. UN 34- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 16 من القرار 21/2 أن تستخدم المكاسب التي تحققت من الكفاءة الاستخدام الأمثل لإعادة نشر الموارد لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    By its decision 24/1, the Governing Council requested the Executive Director to promote coordination across the United Nations system on environmental activities, in particular those relevant to the operations of the United Nations system, keeping in mind paragraphs 36 and 37 of the appendix to decision SS.VII/1, through the work of the Environment Management Group. UN 26 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي، بقرار المجلس 24/1، تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال الأنشطة البيئية، ولا سيما الأنشطة ذات الصلة بعمليات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ الفقرتين 36 و37 من تذييل المقرر د.إ - 7/1 في الاعتبار، من خلال أعمال فريق الإدارة البيئية.
    In its decision 24/3 IV on a number of areas related to tackling the global challenges posed by mercury, the Governing Council requested the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the decision. UN 36 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في مقرره 24/3 رابعاً بشأن عدد من المجالات المتصلة بالتحديات العالمية التي يخلقها الزئبق، أن يقدم تقريراً عن التقدم المحقق في تنفيذ المقرر.
    In decision 22/4 V, the Governing Council requested the Executive Director to present the submissions, a factual analysis of such submissions and a synthesis of views and options submitted for consideration by the Governing Council at its twenty-third session, in the light of progress in the further development of SAICM. UN 29 - وفي المقرر 22/4 خامساً، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعرض التقارير المقدمة وتحليلاً موضوعياً لها وتجميعاً للآراء والخيارات المقدمة حتى ينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين، في ضوء التقدم المحرز في مواصلة تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    By paragraph 36 of the decision, the Governing Council requested the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the decision in relation to the Strategic Approach to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session. UN 4 - وبالفقرة 36 من المقرر طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    In paragraph 33 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to support developing countries and countries with economies in transition in participating effectively in the work of the ad hoc open-ended working group and the intergovernmental negotiating committee. UN 29 - وفي الفقرة 33 من المقر 25/5، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل المـُخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    In paragraph 36 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to update the 2008 report entitled The Global Atmospheric Mercury Assessment: Sources, Emissions and Transport. UN 31 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي في الفقرة 36 من المقرر 25/5، تحديث تقرير عام 2008 المعنون التقييم العالمي للزئبق في الغلاف الجوي: المصادر، والانبعاثات، والانتقال.
    28. To address this recommendation, the Governing Council requested the Executive Director to undertake an independent strategic evaluation of the UNHabitat programme managers (see A/60/8, annex I.B., resolution 20/15). UN 28 - تنفيذا لهذه التوصية، طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تجري تقييما استراتيجيا مستقلا لمديري برامج موئل الأمم المتحدة (انظر A/60/8، المرفق الأول - باء، القرار 20/15).
    By decision 23/1 of 25 February 2005, the Governing Council requested the Executive Director to work out a resource-mobilization strategy and coordinate with other funding agencies, when appropriate, to ensure the immediate and sustained implementation of the Bali Strategic Plan. UN 98 - طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي، بموجب المقرر 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005، أن يضع استراتيجية لتعبئة الموارد وأن ينسق مع وكالات التمويل الأخرى، بحسب ما يتطلبه الأمر، لكفالة التنفيذ الفوري والمستدام لخطة بالي الاستراتيجية.
    (a) The Governing Council's request to the Executive Director to strengthen the policy relevance of the Global Environment Outlook reports, and The Governing Council's request to the Executive Director related to the objectives, scope and process for the next Global Environment Outlook assessment; UN (أ) طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يعزز أهمية تقارير توقعات البيئة العالمية بالنسبة للسياسة العامة، وطلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي المتعلق بأهداف التقييم المقبل لتوقعات البيئة العالمية ونطاقه وعملية إجرائه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus