If he had asked me to forgive him, I would have. | Open Subtitles | إذا كان قد طلب منى أن أسامحه، وأود أن يكون. |
She has to say that DHS asked me to raid that tavern,'cause I sure as hell didn't have probable cause. | Open Subtitles | يجب أن تقول أن الأمن القومى طلب منى أن أغير على تلك الحانة لأنى متأكدة كالجحيم إنى لا أملك سبب لهذا |
He asked me to look into a string of robberies. I brought the files home with me yesterday. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أبحث فى أمر بعض السرقات الغريبه |
You were the one that told me to accept any and all invitations so that I can get to know the people and the layout. | Open Subtitles | انت من طلب منى أن اقبل اى وكل الدعوات حتى اتمكن من التعرف على الناس |
I hope you don't mind, but George asked if he could take me home. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. |
He asked me to do him a favor, so I followed her around to see what she was up to. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أسدى له معروف لذا كنت أقوم بملاحقتها فى الجوار لأعرف ما الذى تفعله |
No, my yoga instructor, Dante, has asked me to fill in for him at his next class. | Open Subtitles | طلب منى أن أخذ مكانهُ في التدريب القادِم |
I tell you, he asked me to keep the ring so that he wouldn't gamble away a family keepsake. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنه طلب منى أن أحتفظ بخاتمة ، حتى لا يقامر بـتذكار العائلة. |
The very same community that asked me to leave has now asked me to come back and talk to them about homosexuality, because it's a dilemma. | Open Subtitles | المجتمع ذاته الذى طلب منى أن أغادر يطلب منى الأن أن أعود و التحدث معهم عن المثلية الجنسية لأنها مُعضلة |
But Cooper Keegan just asked me to the Snowball Dance. | Open Subtitles | لكــــــن , كوفر كين طلب منى أن اذهب للحفل الراقص |
He asked me to the races tonight. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن نتقابل فى السِباقات الليله |
He asked me to go and explain things to you, so here I am | Open Subtitles | طلب منى أن أذهب وأشرح لك هذا لهذا السبب أنا هنا |
Now, Principal Rosetti has asked me to remind everyone... | Open Subtitles | الأن, المدير روزيتى طلب منى أن أذكر كل واحد0000 |
And the president has asked me to look into creating a foreign intelligence service and if that happens | Open Subtitles | والرئيس طلب منى أن أبحث فى تكوين مركز مخابرات فى الخارج وإذا حدث هذا |
I believe God asked me to return to lead you out of slavery. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الله قد طلب منى أن أرجع لأخرجكم من العبودية |
He asked me to serve him. - I cannot refuse my mistress's guest. | Open Subtitles | طلب منى أن أخدمه لا يمكن أن أرفض طلبات ضيوف سيدتى |
But when one day he asked me to go ashore with him, | Open Subtitles | لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة |
One time, when my momma was at work, and I was about 13, he come into my room and he told me to take my shirt off'cause he wanted to see how I was developed. | Open Subtitles | ذات يوم كانت أمى فى العمل و كنت فى حوالى الثالثة عشره من عمرى حضر إلى غرفتى و طلب منى أن أخلع قميصى لأنه يريد أن يرى مدى نموى |
He told me to join the party as one of the guests. | Open Subtitles | طلب منى أن أنضم للحفله كواحد من الضيوف |
He told me to be with you. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أكون معك |
I hope you don't mind, but George asked if he could take me home. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. عظيم! |