All I'm going to do is fire a warning shot | Open Subtitles | جميع وانا ذاهب الى القيام هو اطلاق طلقة تحذيرية |
It was more of a warning shot than anything else. | Open Subtitles | كان وأكثر من طلقة تحذيرية من أي شيء آخر. |
We all witnessed those confrontations, and they might have been just a warning shot fired across the bow. | UN | ولقد شهدنا جميعا هذه المواجهات، وربما كانت هذه مجرد طلقة تحذيرية أطلقت عبر القوس. |
If I wanted to fire a warning shot, how close would I have to aim for it to be effective? | Open Subtitles | إن أردت إطلاق طلقة تحذيرية إلى أي قرب أستطيع أن أسدد لتكون فعالة؟ |
Intel thinks this is just a warning shot across the bow. | Open Subtitles | المعلومات تعتقد أن هذه طلقة تحذيرية |
His mistake was taking it out of his pocket and trying to fire a warning shot. | Open Subtitles | خطاه انه اخرجه من جيبه وحاول ان يطلق منه طلقة تحذيرية |
It still might work, but you will die with me. Now, that was a warning shot, and you know the Coast Guard. | Open Subtitles | ربما ستنجح ، و لكنك ستموتين معي و الآن ، هذه طلقة تحذيرية و أنتي تعرفين خفر السواحل |
I've had it with this thing. Fire a warning shot at it. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا الشئ صوب طلقة تحذيرية نحوه |
During the night of 4 October, United Nations personnel at position 68 fired a warning shot at an intruder who had pointed his weapon at them. | UN | وفي ليلة 4 تشرين الأول/أكتوبر، أطلق أفراد الأمم المتحدة في الموقع 68 طلقة تحذيرية على متسلل قام بتصويب سلاحه نحوهم. |
a warning shot from an enemy far darker than Salem has yet seen. | Open Subtitles | طلقة تحذيرية من عدوٍ أكثر ظلاماً من أي شيء رأته "سالم" من قبل. |
The Vatican wouldn't fire a warning shot. | Open Subtitles | الفاتيكان لن يطلق طلقة تحذيرية |
It was just a warning shot, but his pointy little ears are gonna be ringing for a few hours. | Open Subtitles | لا، لقد كانت طلقة تحذيرية ولكن اذناه الاثنتين سوف يسمع بهما طنين -في الساعات القادمة؟ |
- He could have fired a warning shot. | Open Subtitles | -لقد كان بإمكانه إطلاق طلقة تحذيرية هذا ليس تبادل |
That was just a warning shot. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مجرد طلقة تحذيرية |
28. The police were reportedly alerted at around 5 p.m. A patrol of 14 police officers under the command of an Inspector were on their way to the school building when one of the Maoists who was keeping watch fired a warning shot in the air. | UN | 28- وتفيد التقارير بأنه تم تنبيه رجال الشرطة حوالي الساعة الخامسة من بعد الظهر، وكانت دورية تضم 14 رجل شرطة تحت قيادة أحد مفتشي الشرطة في طريقها إلى مبنى المدرسة عندما أطلق أحد الماويين الذين كانوا يحرسون المكان طلقة تحذيرية في الهواء. |
Or maybe it was a warning shot. | Open Subtitles | أو ربما كان طلقة تحذيرية. |
MAN: That was a warning shot! | Open Subtitles | كانت تلك طلقة تحذيرية |
That's just a warning shot. | Open Subtitles | هذه كانت مجرد طلقة تحذيرية. |
Well, that's a pretty provocative shot across the bow. | Open Subtitles | حسن، ربما تكون طلقة تحذيرية |
- But Knox took it up a notch, sending a warning shot across Buckley's bow | Open Subtitles | (أرسل طلقة تحذيرية عبر (باكلي |