"طلقة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • shot in
        
    • bullet in
        
    • shot at
        
    • shots in
        
    • rounds per
        
    • one in
        
    • rounds a
        
    Yeah, he's lucky he didn't get shot in the back. Open Subtitles نعم، إنه محظوظ أنه لم يتلقى طلقة في ظهره
    Some officers started to beat marchers with batons and as the marchers retreated one police officer shot in the air, while at least two others opened fire at the crowd. UN وبدأ بعض رجال الشرطة في ضرب المشتركين في الموكب بالعصي، وعندما تراجع المشتركون أطلق شرطي طلقة في الهواء، بينما أطلق اثنان آخران على اﻷقل النار على الجمهرة.
    After everything we've been through, wasn't there a moment when you felt that putting a bullet in them was the right thing? Open Subtitles بعد كل ما خضناه، لم يكن هناك لحظة شعرت فيها أن وضع طلقة في رأسهم كان هو الصواب؟
    You're looking for sympathy from the girl who's boyfriend took a bullet in the gut? Open Subtitles حقا ؟ أنت تنظرين الي عاطفة من الفتاة التي تلقي خليلها طلقة في أحشاؤه
    Just to have a shot at entering is all I ask. Open Subtitles هذا شيء مؤكد فقط طلقة في أثناء الدخول هذا كُل ما أطلبه
    That means 30 shots in 2.5 seconds. You can cut down trees with it. Open Subtitles ثلاثين طلقة في ثانيتين وونصف بإمكانك قطع الأشجار باستخدامها
    It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. Open Subtitles إنه قادر على إطلاق 100 ألف طلقة في الدقيقة
    one in the leg, or two in the ass? Open Subtitles ماذا تريد طلقة في الساق أوأثنين في المؤخرة
    The tough thing about going up against someone carrying a machine pistol is that they fire over 1,000 rounds a minute. Open Subtitles أصعب شيء لمواجهة شخص ما يحمل مسدس آلي هي أنه يطلق ألف طلقة في الدقيقة
    That guy was shot in the stomach. Took him seven hours to die. Open Subtitles وتلقى ذلك الشخص طلقة في بطنه واحتاج إلى عدة ساعات ليموت
    His wife found him in his study with a shot in the head. Open Subtitles في يوم إمرأة وجدته في مكتبه مع طلقة في الرأس ، قفل الباب لم يكسر
    This is a shot in the dark, but you know that place that you picked up the pictures? Open Subtitles هذه طلقة في الظلام لكن هل تعلمين ذلك المكان الذي حصلتِ منه على الصور ؟
    He got up to go to the bathroom in the middle of the night, and on his way back to bed, he was shot in the face. Open Subtitles لقد نهض لـ يذهب إلى الحمام في وسط الليل وعند رجوعه إلى السرير تلقى طلقة في راسه
    ♪ Every time it's a shot in the dark ♪ Open Subtitles ♪ في كل مرة انها طلقة في الظلام ♪
    Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex. Open Subtitles طلقة في الظلام مجرد ضرب عين الثور، أليكس.
    If I put a bullet in the head of every gobshite who talked shit to me, Open Subtitles أذا وضعت طلقة في رأس كل شخص يتحدث بالسؤء عني
    Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. Open Subtitles ضع طلقة في رأسها وأوقف المركبة أرجع زوجاتي إليّ وسأحملك بنفسي عبر بوابات الفردوس
    As soon as you go out on that roof, they are going to put a bullet in your brain Open Subtitles حالما تصعد الى السطح هناك ستحصل على طلقة في دماغك
    Mom, what happens if you get shot at work? Open Subtitles امي, ماذا سوف يحدث اذا تلقيتي طلقة في العمل؟
    Who will get a shot at the one million dollars? Open Subtitles الذين سوف تحصل على طلقة في المليون دولار؟
    I would tell them I prefer getting shot at. Open Subtitles لقلت لهم أنّي أفضّل تلقّي طلقة في ميدان العمل عوضَ ذلك.
    They took 45 shots in total Open Subtitles أخذوا 47 طلقة في المجموع
    Gas-powered, air-cooled, fires up to 800 rounds per minute. Open Subtitles ذاتيّة التذخير الغازيّ والتبريد الهوائيّ تطلق حتّى 800 طلقة في الدقيقة
    One shot centre-mass, one in the head. Open Subtitles طلقة في وسط الجسم وأخرى في الرأس.
    That's a heavy machine gun, lays down 550 rounds a minute. Open Subtitles هذا مدفع رشاش ثقيل، يطلق 550 طلقة في الدقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus