Yeah, he's lucky he didn't get shot in the back. | Open Subtitles | نعم، إنه محظوظ أنه لم يتلقى طلقة في ظهره |
Some officers started to beat marchers with batons and as the marchers retreated one police officer shot in the air, while at least two others opened fire at the crowd. | UN | وبدأ بعض رجال الشرطة في ضرب المشتركين في الموكب بالعصي، وعندما تراجع المشتركون أطلق شرطي طلقة في الهواء، بينما أطلق اثنان آخران على اﻷقل النار على الجمهرة. |
After everything we've been through, wasn't there a moment when you felt that putting a bullet in them was the right thing? | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه، لم يكن هناك لحظة شعرت فيها أن وضع طلقة في رأسهم كان هو الصواب؟ |
You're looking for sympathy from the girl who's boyfriend took a bullet in the gut? | Open Subtitles | حقا ؟ أنت تنظرين الي عاطفة من الفتاة التي تلقي خليلها طلقة في أحشاؤه |
Just to have a shot at entering is all I ask. | Open Subtitles | هذا شيء مؤكد فقط طلقة في أثناء الدخول هذا كُل ما أطلبه |
That means 30 shots in 2.5 seconds. You can cut down trees with it. | Open Subtitles | ثلاثين طلقة في ثانيتين وونصف بإمكانك قطع الأشجار باستخدامها |
It's capable of firing a hundred thousand rounds per minute. | Open Subtitles | إنه قادر على إطلاق 100 ألف طلقة في الدقيقة |
one in the leg, or two in the ass? | Open Subtitles | ماذا تريد طلقة في الساق أوأثنين في المؤخرة |
The tough thing about going up against someone carrying a machine pistol is that they fire over 1,000 rounds a minute. | Open Subtitles | أصعب شيء لمواجهة شخص ما يحمل مسدس آلي هي أنه يطلق ألف طلقة في الدقيقة |
That guy was shot in the stomach. Took him seven hours to die. | Open Subtitles | وتلقى ذلك الشخص طلقة في بطنه واحتاج إلى عدة ساعات ليموت |
His wife found him in his study with a shot in the head. | Open Subtitles | في يوم إمرأة وجدته في مكتبه مع طلقة في الرأس ، قفل الباب لم يكسر |
This is a shot in the dark, but you know that place that you picked up the pictures? | Open Subtitles | هذه طلقة في الظلام لكن هل تعلمين ذلك المكان الذي حصلتِ منه على الصور ؟ |
He got up to go to the bathroom in the middle of the night, and on his way back to bed, he was shot in the face. | Open Subtitles | لقد نهض لـ يذهب إلى الحمام في وسط الليل وعند رجوعه إلى السرير تلقى طلقة في راسه |
♪ Every time it's a shot in the dark ♪ | Open Subtitles | ♪ في كل مرة انها طلقة في الظلام ♪ |
Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex. | Open Subtitles | طلقة في الظلام مجرد ضرب عين الثور، أليكس. |
If I put a bullet in the head of every gobshite who talked shit to me, | Open Subtitles | أذا وضعت طلقة في رأس كل شخص يتحدث بالسؤء عني |
Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. | Open Subtitles | ضع طلقة في رأسها وأوقف المركبة أرجع زوجاتي إليّ وسأحملك بنفسي عبر بوابات الفردوس |
As soon as you go out on that roof, they are going to put a bullet in your brain | Open Subtitles | حالما تصعد الى السطح هناك ستحصل على طلقة في دماغك |
Mom, what happens if you get shot at work? | Open Subtitles | امي, ماذا سوف يحدث اذا تلقيتي طلقة في العمل؟ |
Who will get a shot at the one million dollars? | Open Subtitles | الذين سوف تحصل على طلقة في المليون دولار؟ |
I would tell them I prefer getting shot at. | Open Subtitles | لقلت لهم أنّي أفضّل تلقّي طلقة في ميدان العمل عوضَ ذلك. |
They took 45 shots in total | Open Subtitles | أخذوا 47 طلقة في المجموع |
Gas-powered, air-cooled, fires up to 800 rounds per minute. | Open Subtitles | ذاتيّة التذخير الغازيّ والتبريد الهوائيّ تطلق حتّى 800 طلقة في الدقيقة |
One shot centre-mass, one in the head. | Open Subtitles | طلقة في وسط الجسم وأخرى في الرأس. |
That's a heavy machine gun, lays down 550 rounds a minute. | Open Subtitles | هذا مدفع رشاش ثقيل، يطلق 550 طلقة في الدقيقة. |