Divers recovered 55,099 rounds of ammunition of various calibres from the river. | UN | وقد استرد الغواصون من النهر 099 55 طلقة من الذخيرة من أعيرة مختلفة. |
The operation also netted 130 assault rifles, 6 bombs, 620 detonators and 1,051 rounds of ammunition. | UN | واستولى القائمون بالعملية أيضا على 130 بندقية هجومية، و 6 قنابل و 620 مفجرا، و 051 1 طلقة من الذخائر. |
The Group has evidence of a transfer of up to 50,000 rounds of 7.62 mm ammunition. | UN | ولدى الفريق دليل على نقل ما يصل إلى 000 50 طلقة من ذخائر من عيار 7.62 ملم. |
The number of weapons collected during that period is 2,991, with more than 150,000 rounds of assorted ammunition. | UN | وبلغ عدد قطع الأسلحة التي جمعت خلال هذه الفترة 991 2 قطعة بالإضافة إلى أكثر من 000 150 طلقة من الذخيرة المتنوعة. |
1,466 weapons and 49,335 ammunition rounds of various types surrendered | UN | جرى تسليم 466 1 قطعة سلاح و 335 49 طلقة من مختلف الأنواع |
Some 2,100 weapons of various types and more than 4,000 rounds of ammunition were handed over to UNAVEM III by the quartered personnel. | UN | وسلم اﻷفراد الموجودون في مناطق اﻹيواء إلى البعثة حوالي ٢ ١٠٠ قطعة سلاح من مختلف اﻷنواع وأكثر من ٠٠٠ ٤ طلقة من الذخيرة. |
Five thousand rounds of 7.62 mm and 900 rounds of 5.56 mm ammunition were missing. | UN | وفُقدت خمس آلاف طلقة من عيار 7.62 مم و 900 طلقة من عيار 5.56 مم. |
In addition, 65 items of unexploded ordnance and 2,197 rounds of small arms ammunition were located and destroyed. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تحديد مواقع 65 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 197 2 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة، وتدميرها. |
During those operations, a total of 112 weapons and 6,323 rounds of ammunition were collected. | UN | وخلال هذه العمليات، جُمع ما مجموعه 112 قطعة سلاح و 323 6 طلقة من الذخيرة. |
In 1994, the Colombian authorities confiscated 21,775 weapons and 64,183 rounds of ammunition of various calibres in the country. | UN | وفي عام ١٩٩٤، صادرت السلطات الكولومبية ٧٧٥ ٢١ قطعة سلاح و ١٨٣ ٦٤ طلقة من الذخيرة من مختلف العيارات في البلد. |
100 AKs and over 2,000 rounds of Rhino ammo tagged for disposal. | Open Subtitles | 100 البنادق الرشاشة وأكثر من 2000 طلقة من الكركدن الذخيرة الموسومة للتخلص منها. |
Seven long rifles, semi-automatic, bolt action, hand guns, thousands of rounds of ammo, powder, copper, and, of course, the murder weapon. | Open Subtitles | سبعة بنادق طويلة، وشبه التلقائي، عمل الترباس، المسدسات، آلاف طلقة من الذخيرة، |
Mount 2-1, load 100 rounds of high explosives and stand by to engage. | Open Subtitles | من واحد لاثنين ، حمل مائة طلقة من القنايل شديدة الانفجار و استعد للإطلاق |
After taking 16,000 rounds of machine gun fire, not even a scratch. | Open Subtitles | بعد أخذ 16،000 طلقة من نيران الرشاشات ولا حتى الصفر |
We're about to enter three stories, about half a dozen cartel members, a dozen automatic weapons and a few thousand rounds of ammo. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول ثلاث قصص ، حوالي نصف دزينة أعضاء الكارتل ، اكثر من عشرة أسلحة آلية و بضعة آلاف طلقة من الذخيرة. |
It was myself and a thousand rounds of ammo, in a bird's nest against three hundred enemy soldiers. | Open Subtitles | فقط أنا ومعي ألف طلقة من الذّخيرة على العشّ في مواجهة 300 جنديّ من العدوّ |
300 rounds of armor-piercing ammo. | Open Subtitles | لدينا 300 طلقة من الذخيرة الثاقبة للمدرعات |
You got 30 rounds of Mech ammunition each. | Open Subtitles | معنا ثلاثون طلقة من الذخيرة الميكانيكية لكل منهما. |
What does he do now... now that they've captured 10,000 Remington rifles... five batteries of artillery... and very nearly five million rounds of ammunition? | Open Subtitles | خمسة بطاريات للمدفعية، وما يقرب جدا من 5000000 طلقة من الذخيرة. و أزيد عليك ، ماذا سوف يكون بيد مصر |
No external indication of cause of death. No gunshot, No knife wounds. | Open Subtitles | لا يوجد أي معلومات عن سبب الوفاة ليست عبر طلقة من مسدس او طعنة بالسكين |
And no-nobody heard a shot. From a 12-gauge shotgun? | Open Subtitles | ولم يسمع احد صوت طلقة , من بندقية او مسدس عيار 12 ؟ |
Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag. | Open Subtitles | رغم هذا لا يستحق طلقة من ذلك المقنع الأبله |
When he refused to admit to the accusations, the officers allegedly fired a dozen shots around him. | UN | وادُعي أنه حين رفض الاعتراف بالاتهامات، أطلق الضباط اثنتي عشرة طلقة من حوله. |