Seven nominations in that round for 2012 totalled 182.175 metric tonnes of methyl bromide. | UN | وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Parties had therefore nominated 185.704 metric tonnes of methyl bromide in that round. | UN | وبالتالي فقد طلبت الأطراف تعيين ما مجموعه 185.704 طناً مترياً من بروميد الميثيل في تلك الجولة. |
The previous year, the parties had granted the United States an exemption for over 17 metric tonnes of methyl bromide for the Association. | UN | وكانت الأطراف قد منحت الولايات المتحدة في العام السابق إعفاءً لما يقرب من 17 طناً مترياً من بروميد الميثيل لصالح الرابطة. |
The following table provides a detailed breakdown of the 154 metric tons of mercury reported by China in 2004 that were used for the production of various battery types. | UN | ويقدم الجدول التالي تصنيفا مفصلاً لكمية 154 طناً مترياً من الزئبق التي أبلغت عنها الصين في عام 2004 والتي استخدمت من أجل إنتاج شتى أنواع البطاريات. |
Therefore, the 154 metric tons reported in 2004 is a reduction of approximately 80% over the five year period from 1999 to 2004. | UN | ولذلك، فإن كمية 154 طناً مترياً التي أبلغ عنها في عام تعتبر تخفيضاً بزهاء 80٪ على فترة السنوات الخمس من 1999 إلى 2004. |
A substantial reduction was recorded in West and Central Africa -- from 390 mt to 121 mt. | UN | وسُجِّل انخفاض كبير في غرب أفريقيا ووسطها، إذ انخفضت المضبوطات من 390 طناً مترياً إلى 121 طناً مترياً. |
Investigations in China confirmed the consumption of an estimated 610 metric tonnes of mercury for this application in 2004. | UN | وأكَّدت الدراسات التي أُجريت في الصين استهلاك ما يُقدَّر بــ 610 طناً مترياً من الزئبق في هذا التطبيق في عام 2004. |
Almost 80% of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | UN | يستهلك حالياً 80٪ تقريباً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 صفراً أو أقل من 60 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Actual reductions among these countries varied from 100 to 2056 metric tonnes of MB during this period. | UN | وتختلف التخفيضات الفعلية بين هذه البلدان من 100 إلى 2056 طناً مترياً من بروميد الميثيل خلال هذه الفترة. |
Almost 80% of A5 Parties now consume zero or less than 60 metric tonnes of MB. | UN | يستهلك حالياً 80٪ تقريباً من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 صفراً أو أقل من 60 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Actual reductions among these countries varied from 100 to 2056 metric tonnes of MB during this period. | UN | وتختلف التخفيضات الفعلية بين هذه البلدان من 100 إلى 2056 طناً مترياً من بروميد الميثيل خلال هذه الفترة. |
These totalled 1,243 metric tonnes for 2008 and 6,105 tonnes for 2009. | UN | وقد وصل مجموع ذلك إلى 243 1 طناً مترياً لعام 2008 و105 6 طناً مترياً لعام 2009. |
For 2009, the Panel agreed to recommend 678 metric tonnes and was unable to assess nominations for 2,978 tonnes. | UN | وبالنسبة لعام 2009، وافق الفريق على التوصية بكمية تبلغ 678 طناً مترياً ولم يستطع تقييم تعيينات تبلغ 978 2 طناً. |
Total stocks of methyl bromide held by Parties equalled 8,298 metric tonnes. | UN | وقد بلغت المخزونات الإجمالية من بروميد الميثيل لدى الأطراف 298 8 طناً مترياً. |
Approximately 8 metric tons of mercury is reclaimed from the hydrochloric acid. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
Similarly, we have removed 61.5 metric tons of plutonium from the United States stockpile. | UN | وبالمثل، قمنا بإزالة 61.5 طناً مترياً من البلوتونيوم من مخزون الولايات المتحدة. |
The World Food Programme (WFP) provided 494,912 metric tons of food in the form of family rations to the displaced families. | UN | وقدَّم برنامج الأغذية العالمي 912 494 طناً مترياً من الأغذية في شكل حصص إعاشة للأسر المشرَّدة. |
Today, in 2009, that traffic has more than doubled to 1,450 metric tons. | UN | أما اليوم، في عام 2009، فإنه وصل إلى أكثر من الضعف إذ بلغ 450 1 طناً مترياً. |
Total methamphetamine and amphetamine seizures reached 31 mt and 25 mt respectively. | UN | وبلغ إجمالي المضبوطات من الميثامفيتامين والأمفيتامين 31 طناً مترياً و25 طناً مترياً على التوالي. |
In total, 483 mt were reported produced. | UN | وفي المجموع أُبلِغ عن إنتاج 483 طناً مترياً. |
Only movement records retained by the Mina Al-Ahmadi Refinery are available and these records show that the 7,132 metric tonne of sulphur had been loaded as of the invasion. | UN | ولم تكن هناك مستندات متاحة سوى سجلات الحركة التي تحتفظ بها مصفاة ميناء الأحمدي وتظهر هذه السجلات أنه كان قد تم شحن 132 7 طناً مترياً حتى تاريخ الغزو. |
The Philippines estimate of 56.04 metric tons using the default Mercury Inventory Toolkit input factor was significantly higher than the 10 - 30 metric ton estimate in the UNIDO report. | UN | كان تقدير الفلبين لكمية 56.04 طن متري باستخدام عامل المدخل الوارد في مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق أعلى بدرجة لها شأنها من تقدير تقرير اليونيدو البالغ 10- 30 طناً مترياً. |