"طنجة" - Dictionnaire arabe anglais

    "طنجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tangier
        
    • Tangiers
        
    • Tanger
        
    • Tangier-based
        
    • boyhood
        
    • MULPOC
        
    The Association works with street children, many of whom arrive in Tangier intending to cross the Strait of Gibraltar to Europe. UN وتُعنى هذه الجمعية بأطفال الشوارع الذين يصل عدد كبير منهم إلى طنجة بنية عبور مضيق جبل طارق إلى أوروبا.
    But in three days he will leave for Tangier. Open Subtitles لكن في خلال ثلاثة أيامِ سَيَتوجّهُ إلى طنجة.
    You were John Herod in Paris, John Bathory in Tangier, Open Subtitles كنت جون هارود في باريس جون باتوري في طنجة
    I was hosting an all-female trick-shot competition at the Tangiers. Open Subtitles كنت أقوم بأستضافة منافسة فن الخدع للنساء في طنجة.
    The Prosecutor then ordered pretrial detention at Tangiers prison pending his transfer to the Salé prison where Djamel Ktiti remains in custody. UN وعقب ذلك أمر وكيل الملك بحبسه المؤقت في سجن طنجة في انتظار نقله إلى سجن سلا، الذي ظل جمال كتيتي محتجزاً فيه.
    The complainant was brought before the Crown Prosecutor at the Tangiers Court of First Instance, who notified him of the authority under which he had been detained. UN ومَثَل صاحب الشكوى أمام وكيل الملك بمحكمة طنجة الابتدائية، حيث أفاده وكيل الملك بالتهمة التي احتُجز بموجبها.
    1979 Meeting on the International Year of the Child, Tangier UN ١٩٧٩ لقاء موضوعه السنة الدولية للطفولة، طنجة.
    Most passengers arriving in the Territory by sea arrive by cruise ship or from the Moroccan port of Tangier. UN ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
    It was in realization of this that the Pan-African Conference adopted the Tangier Declaration in Morocco in 1994. UN وتحقيقا لهذا، اعتمد مؤتمر عموم أفريقيا إعلان طنجة الصادر في المغرب في ١٩٩٤.
    ALL THE INTEL I SENT HER ABOUT YOU IN Tangier. Open Subtitles كل المعلومات التي أرسلتها لها عنكِ في طنجة.
    Felipe decided he wanted to open a motorcycle shop in Tangier. Open Subtitles قرر فيليبي أن يفتح نادي للدراجات النارية في طنجة
    Selling motorcycles in Tangier? Open Subtitles قام ببيع نادي الدراجات النارية في طنجة ؟
    I know we can never get back what we lost in Tangier. Open Subtitles أعلم أننا لن نسترجع أبدا ما فقدناه في طنجة.
    The complainant was brought before the Crown Prosecutor at the Tangiers Court of First Instance, who notified him of the authority under which he had been detained. UN ومَثَل صاحب الشكوى أمام وكيل الملك بمحكمة طنجة الابتدائية، حيث أفاده وكيل الملك بالتهمة التي احتُجز بموجبها.
    Another child protection unit was set up in Casablanca, and two further units in Tangiers in 2009 and Meknès in 2010. UN وأُنشئت وحدة أخرى في الدار البيضاء، ووحدتان أخريان في طنجة في عام 2009 وفي مكناس في عام 2010.
    In addition, new equipment has been used in the ports, airports and at land frontiers, including a scanner at a cost of 13 million dirhams in Tangiers. UN ومن جهة أخرى، نُشرت معدات جديدة في الموانئ، والمطارات والحدود البرية، منها جهاز سكانير بقيمة 13 مليون درهم في طنجة.
    I mean, you say that, and then somehow you wind up in Tangiers with your trainer and I'm left standing on a street corner waiting for you Open Subtitles وبعد ذلك بطريقة أو بأخرى ينتهي بك الأمر بمدينة طنجة مع المدرب الخاص بك وتتركيني واقفة على جانب الشارع أنتظرك
    You did tip Othmani off in Tangiers, didn't you? Open Subtitles أنت لم تلميح قبالة العثماني في طنجة, أليس كذلك؟
    Look, if this is has anything to do with my mom or-or Albania or Tangiers, or that-that cafe in Budapest which was... Open Subtitles إسمـع , إذا كُنت تمتلك أي شي ء بينك وبين والدتي أو .. ألبانيـا , أو طنجة
    Buddy, you remember how we got out of that jam in Tangiers? Open Subtitles صديقي , هل تذكر كيف هربنا من النادي , في طنجة ؟
    Most passengers arriving by sea in the Territory arrive by cruise ship or from the Moroccan port of Tanger. UN ويأتي معظم المسافرين الذين يصلون عن طريق البحر بسفن التنزه أو من ميناء طنجة المغربي.
    (iv) Tangier-based MULPOC: workshop on subregional cooperation in the development and utilization of energy resources; UN ' ٤ ' مركز البرمجة والتنفيذ المتعدد الجنسيات في طنجة: حلقة عمل في مجال التعاون دون الاقليمي في تنمية موارد الطاقة واستغلالها؛
    And can the integrity of state gaming laws be jeopardized by a boyhood friendship? Open Subtitles إلى حرمانة من إدارة كازينو طنجة,هل ستتعرض قوانين القمار للخطر بسبب صداقة قديمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus