"طن في السنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • tons per year
        
    • tonnes per year
        
    • tons a year
        
    • tonnes a year
        
    • tons per annum
        
    • tonnes per annum
        
    • tons annually
        
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا الفرن نحو 000 60 طن في السنة وأن يوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    At the time the Protocol was adopted, global consumption of ozone-depleting substances was estimated at over 1.7 million tonnes per year. UN وعند إقرار البروتوكول، تم تقدير الاستهلاك العالمي من المواد المستنفدة للأوزون بما يزيد عن 1.7 مليون طن في السنة.
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    Man-made fibre products have particularly significant prospects, since the demand for them exceeds supply by about 250,000 tons a year. UN وتنطوي منتجات الألياف الاصطناعية على إمكانيات كبيرة بصفة خاصة، ذلك لأن الطلب عليها يفوق العرض بنحو 000 250 طن في السنة.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year and create 800 jobs directly and 2,000 indirectly. UN ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة.
    In 2010, the increasing trend reversed, and opium seizures in the Islamic Republic of Iran have stabilized at around 400 tons per year. UN وفي عام 2010 انقلب الاتجاه التصاعدي رأساً على عقب، واستقرّت مضبوطات الأفيون في جمهورية إيران الإسلامية عند نحو 400 طن في السنة.
    World tin consumption was practically stagnant between 1970-1972 and 1990-1992, at around 200 to 220 thousand tons per year. UN وكان الاستهلاك العالمي للقصدير راكدا تقريبا ما بين ٠٧٩١-٢٧٩١ و٠٩٩١-٢٩٩١، عند حوالي ٠٠٢ إلى ٠٢٢ ألف طن في السنة.
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    While thus, assuming 30 years of production at 6000 tonnes per year gives 180,000 tonnes, a figure within the proposed range. UN وعلى هذا وبفرض 30 عاماً من الإنتاج بمعدل 000 6 طن في السنة نحصل على 000 180 طن وهذا الرقم في حدود المدى المعروض.
    While thus, assuming 30 years of production at 6000 tonnes per year gives 180,000 tonnes, a figure within the proposed range. UN وعلى هذا وبفرض 30 عاماً من الإنتاج بمعدل 000 6 طن في السنة نحصل على 000 180 طن وهذا الرقم في حدود المدى المعروض.
    Reductions of more than 100 tonnes per year are scheduled in some countries. UN وقد تم التخطيط في بعض البلدان لتخفيضات أكبر من 100 طن في السنة.
    The total global market for fluorinated compounds in aircraft hydraulic fluids is about 2 tonnes per year. UN ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة.
    From 1960 to 1972, a period with full steam on the economy, the emission was growing from 26 million tonnes to 62 million tonnes corresponding to a growth rate of 3 million tonnes per year. UN وفي الفترة بين عام ٠٦٩١ وعام ٢٧٩١ التي سجل فيها الاقتصاد أعلى معدل نمو، زادت الانبعاثات من ٦٢ مليون طن الى ٢٦ مليون طن، أي بمعدل زيادة قدره ٣ ملايين طن في السنة.
    Since 1950, fishing catches have increased fivefold from 18 to 100 million metric tons a year. Open Subtitles منذ 1950 صيد الأسماك تضاعف خمس مرات من ثمانية عشر مليون طن في السنة الى مئة مليون طن الآن
    Bearing in mind the importance of bread as a staple food and its frequent use as a substitute for expensive foods such as meat, fish, etc., the daily per capita bread requirement is calculated at 285 grammes, or 450,000 tonnes a year. UN ومع وضع أهمية الخبز في الاعتبار بوصفه غذاء أساسيا واستخدامه بانتظام كبديل لﻷغذية المرتفعة السعر مثل اللحوم واﻷسماك الخ.، تم حساب احتياج الفرد يوميا من الخبز ﺑ ٥٨٢ غراما، أي ٠٠٠ ٠٥٤ طن في السنة.
    (e) Repair of one lubrication oil complex to produce 125,000 tons per annum of higher quality lubricating oil. UN )ﻫ( إصلاح مجمع لزيت التشحيم لكي ينتج ٠٠٠ ١٢٥ طن في السنة من زيت التشحيم اﻷعلى جودة.
    Today total waste arisings amount to about 10 million tonnes per annum. UN ٢٥- ويبلغ مجموع كميات النفايات الناشئة اليوم نحو ٠١ ملايين طن في السنة.
    Mexico provides about 0.9 per cent of the world's fish production, and its volume fluctuates between 1.35 and 1.57 million tons annually. UN وتوفر المكسيك بالفعل نسبة 0.9 في المائة تقريبا من إنتاج السمك في العالم، وتتراوح كمية إنتاجها من الأسماك بين 1.35 و 1.57 مليون طن في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus