"طوال الوقت عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • all the time when
        
    • All the time I
        
    • entire time we
        
    We used to get these all the time when we were little. Open Subtitles كنا نَستلم رسائل كثيرة من هذه طوال الوقت عندما كنا صغارً.
    Happens all the time when hotels host events like this. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت عندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه
    I used to do it all the time when I was undercover. Open Subtitles اعتدت فعل ذلك طوال الوقت عندما كنت أعمل متخفيًا.
    To have a healthy baby so that my mom can adopt her and I can see her all the time when they visit. Open Subtitles أن نحصل على طفلة بصحة جيّدة حتى تتمكن أمي من تبنّيها و أتمكّن من رؤيتها طوال الوقت عندما يزوراني.
    I used to come up here all the time when I was a kid. Open Subtitles أعتدتُ المجيئ إلى هنا طوال الوقت عندما كنتُ طفًا
    You used to get sick all the time when you were a kid, I never panicked. Open Subtitles انت كنت تمرضين طوال الوقت عندما كنت طفلة ولم افزع قط
    Snuck through this window all the time when I used to stay out too late. Open Subtitles كنت أتسلل من هذا الشباك طوال الوقت عندما كنت أتاخر
    That sort of thing used to happen to me all the time when I popped my first out. Open Subtitles إعتاد هذا النوع من الأمور على الحدوث لي طوال الوقت عندما ولدت أول طفل لي.
    We used to sing all the time when you were little. Open Subtitles اعتدت أن تغني طوال الوقت عندما كنت طفلاً
    Saw them all the time when I was doing missionary work in Ghana. Open Subtitles رأيتهم طوال الوقت عندما كنت اؤدى مهمتى فى غانا
    I see Titans walking around all the time when I mend the walls. Open Subtitles أرى العمالقة يحومون طوال الوقت عندما أرمّم الجدران
    Yeah, I used to make coffee all the time when we were scavs. Open Subtitles أجل، كنت أصنع القهوة طوال الوقت عندما كنا مشردين
    I used to have to distract her from her phone all the time when we were smooshin'booties. Open Subtitles لقد إعتدت على تشتيت إنتباهها عن الهاتف طوال الوقت عندما كنا معاً
    You remember that card trick you used to do all the time when I was a kid? Open Subtitles هل تذكر خدعة الورق التي كنت تقوم بها طوال الوقت عندما كنت طفل؟
    He probably went there all the time when he was a kid. Open Subtitles انه على الاغلب ذهب هناك طوال الوقت عندما كان طفلا
    My dad used to say it all the time when we were working on the car. Open Subtitles أبي كان يستعمل هذه الكلمة طوال الوقت عندما كنّا نعمل على السيّارة.
    I see that all the time when the residents are applying for fellowships. Open Subtitles أرى ذلك طوال الوقت عندما يتقدم الأطباء المقيمين بطلب الزمالة
    My ma used to hock it all the time when i was growing up. Open Subtitles أمى كانت تسرقه طوال الوقت عندما كنت صغيراً
    Brick: Is this something you do all the time when we're not in the car? Open Subtitles هل هذا شيء لا تفعله طوال الوقت عندما لا نكون في السيارة؟
    All the time I was growing up, I felt like a freak. Open Subtitles طوال الوقت عندما كنت أكبر اشعر بأنني مسخ
    He had it the entire time we were there and I had no idea. Open Subtitles كان لديه طوال الوقت عندما كنا هناك ولم .يكن لدي أدنى فكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus