"طوال حياتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • all my life
        
    • my whole life
        
    • my entire life
        
    • in my life
        
    • the rest of my life
        
    • ever
        
    • forever
        
    • in my lifetime
        
    Tell me that the sausage you've crammed into me all my life didn't have human flesh, they were just nice and homemade. Open Subtitles أخبرني أن السجق لديك مكدسين في لي طوال حياتي لم يكن لديك لحوم البشر، أنها كانت مجرد لطيفة ومحلية الصنع.
    I... have had to fight for this... all my life, Dad. Open Subtitles أنا.. اضطريت للقتال من اجل هذا طوال حياتي يا ابي
    I've been near it all my life. Seen it. Open Subtitles لقد كنتُ أراه وعلى مقربةٍ منه طوال حياتي.
    I just... my whole life I've always been labeled as something... Open Subtitles أنا فقط طوال حياتي تم وضع علامة عليّ كشيء ما
    I've waited my whole life to hear those words. Open Subtitles لقد انتظرت طوال حياتي كي أسمع تلك الكلمات
    It's not as if I've been chasing this man my entire life. Open Subtitles إنّه ليسَ كما يبدو إنّي كنتُ أُطارد هذا الرجلُ طوال حياتي.
    all my life, I've dreamed of myself with this girl. Open Subtitles .طوال حياتي , حَلِمتُ أن أَكُون بِرِفقَةِ هذه الفتاة
    I've been a one man Apocalypse all my life. Open Subtitles كنت الرجل الوحيد في نهاية العالم طوال حياتي
    Makes me regret calling girls pigs all my life. Open Subtitles يجعلني أندم على منادات الفتيات خنزيرات طوال حياتي
    I can't live all my life hiding in my apartment. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيش طوال حياتي مختفي في شقتي.
    In all my life, I never saw anyone in this field. Open Subtitles طوال حياتي لم أرى أبدا أي شخص في هذا المكان.
    On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life. Open Subtitles ومن ناحية أخرى، لقد عانيت من صداعات مزمنة طوال حياتي
    Deej, you've been there for me my whole life. Open Subtitles ديج, لقد كنتِ متواجدة لأجلي طوال حياتي كلها
    I have worked my whole life towards this end. Open Subtitles لقد عملت طوال حياتي ساعياً وراء هذه النهاية.
    I worked hard my whole life. Everything I've got I've earned. Open Subtitles لقد عملت بجدّ طوال حياتي كلّ شيء لدي أنا كسبته
    my whole life. And you blew it in 30 seconds. Open Subtitles طوال حياتي وأنتي دمرتي كل شيئ في 30 ثانيه
    It's nothing against Ford, sir. I've admired the company my whole life. Open Subtitles ليس شيء ضد ، فورد سيدي أنا احترم الشركه طوال حياتي
    I've been around this stuff my whole life. It's all just... Open Subtitles لقد كنتُ أمارس هذه المهنة طوال حياتي , الأمر كله
    You guys, I've only handled one penis my entire life. Open Subtitles يارفاق، لقد تعاملت مع قضيب واحد فقط طوال حياتي.
    I have had to fight for everything my entire life. Open Subtitles اُضطررتُ أن أناظل من أجل كل شيء طوال حياتي
    And, you know, I never loved anything before in my life. Open Subtitles و, كما تعرف, لم أحب شيئاً من قبل طوال حياتي.
    Like I wanna spend the rest of my life selling stolen wheelchairs! Open Subtitles و كأنني يجب أن أبقي طوال حياتي في مقعد متحرك مسروق
    All I ever used to do was steal and cheat. Open Subtitles كل ما كنت افعله طوال حياتي هي السرقه فقط
    I wish I could live in a hotel forever! Open Subtitles أتمنى لو أستطيع العيش في فندق طوال حياتي
    I won't see another one of these in my lifetime. Open Subtitles لن تتسنى لي فرصة مشاهدة واحدة كهذه طوال حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus