"طوبى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Good for
        
    • Blessed are
        
    • Toby
        
    • Blessed be
        
    • How blessed
        
    Nothing, just that you're a loner and you don't date. Good for you. Open Subtitles لمْ أسمعَ عنكِ شيء ، إلّا أنكِ وحيدة .ولا تواعدينَ أحد ، طوبى لكِ
    Good for you, man. You made the right decision Open Subtitles طوبى لك يا صاح, لقد قمت بالقرار الصحيح
    Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Open Subtitles طوبى لذوى القلوب الطاهرة فإنهم سيرون الرب طوبى لصانعوا السلام
    Blessed are they who gave shelter to a helpless blind man. Open Subtitles طوبى لمن قدم المأوى لرجل أعمى بلا حول ولا قوة
    I'd rather have Toby's help than that of the whole protective force London. Open Subtitles افضل ان يعاوننى طوبى عن ان تعاوننى كل فرق التحرى فى لندن
    Watson, go to 3 Pinchin Lane, London and ask for Toby, Open Subtitles واطسن .. اذهب الى منزل رقم 3 بشارع بنشن لاين و اسال عن طوبى
    Like I said, Good for you, but you're not gonna do it with me. Open Subtitles كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي.
    He has to be both the mother and the father, so Good for him. Open Subtitles توجّب عليه أن يكون الأم والأب لذلك طوبى له
    Good for you, son. See, Oscar? Open Subtitles طوبى لك يا ابني, ارأيت يا اوسكار؟
    Good for you and your thin veiny dong. Open Subtitles طوبى لك طوبى لك و لقضيبك الصغير المعرّق
    Oh, Good for you, dear. Does the man know yet? Open Subtitles طوبى لك، عزيزتي هل يعرف الرجل ذلك؟
    - Oh, well, Good for you. Maybe you can move the fuck out now. Open Subtitles طوبى لك تستطيع الإنتقال أخيراً
    Blessed are the poor, for theirs is the kingdom of heaven. Open Subtitles طوبى للمساكين بالروح لان لهم ملكوت السموات
    Blessed are the pure in heart, for they will see God. Open Subtitles طوبى لأنقياء القلب، لأنّهم سيُعاينون الله
    The day that they will come when they will say Blessed are the wombs that never bore and the breasts that never nursed. Open Subtitles اليوم الذي سيأتون حينما سوف يقولون طوبى للبطون التي لا تتحمل والصدور التي لا ترضع
    Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Open Subtitles طوبى لأولئك الذين اضطهدوا فى سبيل البر لأولئك الذين فى مملكة الجنة
    Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. Open Subtitles طوبى لصانعى السلام لانهم يجب ان يدعوا ابناء الرب
    I'd rather have Toby's help than that of the whole detective force of London, Open Subtitles افضل ان يعاوننى طوبى عن ان تعاوننى كل فرق التحرى بلندن
    Here you give him these and Toby will go along with you as quiet as a lamb. Open Subtitles هاك اعطه هؤلاء و سوف يتبعك طوبى مثل الحمل الوديع
    You and Toby game as they come when it's a good holding scent. Open Subtitles انت و طوبى عليكم محاكاه مجيئهم عن طريق تلك الرائحه المركزه .
    I would have given my life for Toby and Jeannie. Open Subtitles لكنت ضحيت بحياتى ( من أجل ( طوبى ) و ( جيني
    Blessed be you who are poor, for yours is the kingdom of God. Open Subtitles طوبى لكم أيها المساكين لأن لكم ملكوت السموات
    How Blessed are those who know that he's of God. Open Subtitles طوبى للذين يعرفون أنه أبن الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus